Translation examples
noun
- E loro recinto.
- And fence them.
Vedi quel recinto?
See that fence?
Il recinto il recinto lo ha trovato
It's the fence! It's the fence! She found it!
Ho costruito recinti.
I built fences.
Un nuovo recinto?
A new fence?
Contro il recinto !
Against the fence!
- Tutto il recinto.
- All of fence.
Un recinto marrone
A spicket fence.
'Pianta recinto dopo recinto' dicevano.
"Plant fence post to fence post," they said.
Il recinto, signore?
The fence, sir?
Il recinto degli orsi.
The bear enclosure.
Andiamo al recinto di Solomon.
Let's go see Solomon's enclosure.
Siamo nel recinto dei gorilla.
We're in the gorilla enclosure.
Adorerete il vostro nuovo recinto.
You are gonna love your new enclosure.
Non riesco a farlo stare nel recinto.
I couldn't maneuver him into the enclosure.
Voglio fargli il recinto piu' grande.
I want to make his enclosure bigger. - Bigger?
Usano i nostri recinti come arsenale.
They're using our enclosures as an armory.
Vai a perlustrare il recinto.
Be going to watch the enclosure.
C'è un recinto di vostro gradimento?
Have you found an enclosure to your taste?
Cioe', dobbiamo portarlo al recinto.
I mean, we've gotta get him into the enclosure.
noun
- Tu, nel recinto.
You, in your pen.
E' ancora nel recinto.
Still in the pen.
Lascia stare il recinto.
Forget the pen.
- Al recinto del bestiame.
- Down at the cattle pen.
Recinto bestiame UP. Stop.
U.P. cattle pens," stop.
Voliamo al recinto di bestiame!
- Towards the pens!
Ho visto il recinto.
I've seen the holding pens.
E' chiuso nel recinto.
He's locked in the pen.
Mettiamoli nel recinto.
Let's put them all in the pen.
- Devo andare nel recinto?
- Go into the pen?
noun
Vuole che le porti fuori dal recinto.
He wants you to drive them out of the yard.
C'erano tracce fresche di pneumatici su tutto il recinto.
Fresh motorcycle tracks all over the yard.
Dietro i recinti era D.R.
Back of the yards was B.Y.
In base ai rapporti non ci sono nascondigli oltre il recinto.
Intelligence reported no hiding places beyond the yard.
- Sì. - Possiamo vederci ai recinti?
- 'Meet me at the yards?
Mi portò in un recinto per animali.
She took me to the stock yards.
noun
Siete dentro il sacro recinto di Roma, ma continuate a vestirvi con la tonaca rossa dei militari.*
You're inside the sacred precincts of Rome, but yet you wear the bloody red cloak of a soldier.*
E come tale, è molto importante, perché questo è il modo gli abitanti di Tiahuanaco condotto il loro rituale, da convogliare le persone attraverso gateway sempre più piccoli e scale di più e recinti più sacri.
And as such, it's very important, because this is how the people of Tiahuanaco conducted their ritual, by funneling people through increasingly smaller gateways and stairways to more and more sacred precincts.
Abbiamo un grande recinto.
We have a very big precinct.
noun
- Riesce a vedere il recinto?
Does he overlook your paddock?
Ispezionerà il recinto.
Let him inspect the paddock.
Ci rivediamo nel recinto.
See you in the paddock.
Oltre il recinto, verso ovest.
Over towards the west paddock.
Recinto 11, qui Controllo.
Paddock 11, this is Control.
Recinto 11, mi sentite?
Paddock 11, do you copy?
Si avvicinano al recinto del Tirannosauro.
They're approaching the Tyrannosaur paddock.
E' vietato nel recinto.
Not allowed in the paddock.
- E' nel recinto giù da basso.
- Down in t'bottom paddock.
- Legateli li', nel recinto.
- Tie up there in the paddock.
noun
Ma mi devi promettere che non mi farai mai più portare il recinto.
But promise that you'd never make me bring the playpen.
E ora che mamma e papa' non torneranno mai a casa, ti sei procurato un nuovo recinto per giocare ed un nuovo compagno con cui farlo.
And now that mom and dad are never going to come home, you get yourself a whole new playpen to party in and a new buddy to party with.
- Sì, ma è l'ultima volta che io porto il recinto.
- Yes, but this is the last time I've brought the playpen.
noun
Raggiungi il recinto, corri!
Run! Shut up, okay?
C'era una fessura nel recinto?
Running inside the compound is a break?
Ho portato via quel ragazzo da un recinto con dentro un toro.
I just went in for that boy with a wild bull running' loose.
Tre camere da letto, riscaldamento centralizzato, un recinto per il cane.
Three beds. Central heat and air. Dog run.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test