Translation for "rametti" to english
Translation examples
Un piccolo rametto?
- A tiny twig?
Un rametto decorativo...
Maybe a twig garnish.
Dei rametti, dei bastoncini.
Twigs, like small sticks.
Non confetti, rametti.
Not Twix, twigs.
Albero, radice, rametto.
Tree, root and twig.
Ti chiamava rametto.
He did call you twig.
- Sa di rametti.
- It kinda tastes like twigs.
"Tronco e Rametto"?
Log n' twig?
- Qui, un rametto.
- Here, a twig?
- Insetti e rametti, padre.
- Insects and twigs, Father.
Un mirtillo rosso e due rametti di menta.
One cranberry, two sprigs of mint.
Senti ho più , un rametto di vischio .
Oh. Look what else I have, Hmm? a, uh, sprig of mistletoe.
# Non ne avevo presi neanche tre rametti #
I hadn't gathered three sprigs of it
Hai tirato fuori dal reggiseno un rametto di dragoncello?
Did you just pull a sprig of tarragon out of your bra?
Ho avuto solo una brutta esperienza con un rametto di vischio.
I just had a bad experience with a sprig of mistletoe.
Servono solo due rametti di rosmarino, e un pizzico di noce moscata.
You just need two sprigs of rosemary and a pinch of nutmeg.
Aggiungiamo un rametto di rosmarino!" No.
Let's add a sprig of rosemary." No!
Quest'anno e' come un rametto di vischio nuovo di zecca.
This year, it's a whole new sprig of mistletoe.
E Bob era tornato dal mercato con un rametto di vischio.
And Bob back from the market with a sprig of mistletoe.
E' un rametto di menta quello che vedo?
- Is it a sprig of mint I see? - Wow.
Beh, consideralo come... Un rametto d'ulivo.
Wha... consider it my olive branch.
A volte e' impercettibile, come qualche rametto spezzato.
Sometimes, it's as subtle as a few broken branches.
È un rametto dell'albero di neem.
It's a small branch from the Neem tree.
Molto bene, Cosi' io ti scosto i rametti.
Very well. I hold the branches for you.
Non devi ingoiare i rametti. Te lo prometto.
You don't have to swallow the branches. I promise.
Era solo un rametto.
It was just one branch.
Cosa vuoi che sia un piccolo rametto?
It's not going to miss one teeny branch.
"Le porgo un rametto di fiori di pesco."
So lovely. Give her a flowering peach branch.
Magari ti sta davvero offrendo un rametto d'ulivo.
Maybe he really is trying to extend an olive branch.
Usa un rametto per riempire qui.
Use a short branch here to fill in.
- Mi piace questo rametto.
- I like this stick.
Si', sembrava un rametto.
- Yeah, looked like a piece of a stick...
- È il mio rametto.
- This is my stick.
Non intaglia rametti.
~ He does not whittle sticks.
- E' il tuo amico di rametti?
- That's your stick buddy?
Passami un altro rametto.
Give me another stick.
- Lascia il mio rametto!
- Let go of my stick!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test