Translation examples
verb
Ombre demoniache mi raggiungono.
demonic shadows reach for me
Specialmente quelli che raggiungono lo zero assoluto.
Especially those reaching absolute zero,
Raggiungono davvero il cielo.
They do reach the sky!
I segnali li raggiungono?
Are your signals reaching them?
Se raggiungono le Porte...
If they reach the Gates...
Quando raggiungono i 16 anni...
When they reach 16...
Le mie parole non ti raggiungono, e le tue non mi raggiungono.
My words don't reach you, and yours don't reach me.
E le stelle raggiungono l'infinito
And stars reach into endlessness
E se ci raggiungono davvero?
And if they do reach us?
verb
Beh, come sa, gli alunni della Piccolo Accesso raggiungono posizioni estremamente importanti.
Well, as you know, Little Doorways alums are exceptionally high achievers.
Non raggiungono mai lo stato di coscienza.
They never achieve consciousness.
Papà dice che i veri campioni raggiungono l'impossibile superando il dolore fisico
True champions achieve the impossible by rising above physical pain.
Molte coppie non raggiungono un tale livello di onesta'.
Most couples never achieve that level of honesty.
Alcuni nascono potenti, altri raggiungono il potere, e ad alcuni il potere viene imposto.
Some are born great, others achieve greatness, and some have greatness thrust upon them.
I pazienti vanno in estasi per le intuizioni su loro stessi che raggiungono.
Patients rhapsodize about the life-changing insights they achieve.
E a letto, molti anni dopo, raggiungono una sorta di vera intimità.
And when they go to bed at night years and years later they do achieve a kind of real intimacy.
Le persone raggiungono un obiettivo, qualcosa che hanno sempre... voluto... Non e' sempre quello che...
People achieve a goal, something they've always wanted, it's not always what they expect.
Le altre raggiungono lo scopo compiacendo gli orisha.
All the others achieve their goals by pleasing the orishas.
E poi solo a coloro che raggiungono un sacco di master-class punti.
And then only to those who achieve a lot of master-class points.
verb
E quando raggiungono il mare?
And once they get to the sea?
Discutono, e raggiungono i loro obbiettivi.
They argue, and they get their way.
Trovano l'esatta posizione e la raggiungono.
They get a fix, they move in.
Raggiungono gli obiettivi.
They get things done.
Dita diverse raggiungono posti diversi.
Different ones get to different places.
Come si raggiungono gli alloggi?
- Do you know a way I can get to quarters ?
Ma non ti raggiungono mai.
- They never get closer.
"adeguate", - "raggiungono il loro scopo".
"It'll get the job done."
- Ben, ci raggiungono.
– Ben, they're getting closer.
- Fogne, se raggiungono l'area di drenaggio?
Sewage lines, if they can get to the main drainage area?
verb
- No. Nel film lo raggiungono dopo mezzo miglio e gli tagliano la gola.
They catch up with him down the road and slit his throat.
Ma prima o poi, ci raggiungono sempre.
[Meredith] But sooner or later, they always catch up.
- Guarda dove sono rimaste! - Non ci raggiungono più.
Look how far back they are, they can't catch up with us now.
Ah, voglio vedere se raggiungono i pezzi grossi.
Ha, good luck catching' up with the big boys.
Se ci raggiungono, ci taglieranno la strada sulla strada rialzata.
If they catch us, they're gonna cut us off at the causeway.
verb
Tratterò l'accordo locale con Heydar, e una volta firmato, ci raggiungono gli altri.
I'll go through the local agreement. When it's signed, the others will join us.
Miss Rae Rae, Vision Be Mine e Pie-O-My raggiungono i primi.
Miss Rae Rae, Vision Be Mine and Pie-O-My join the front-runners.
Non c"è niente che possa fare per lei tranne evitare che altri la raggiungono.
There's nothing I can do for her, okay? Except keep anyone from joining her.
E quando li raggiungono invocando un male immaginario...
Eventually they are joined, invoking an imaginary pain.
No, adesso mi raggiungono i miei amici superfighi.
No, I'm gonna be joined by my cool friends.
Gli altri gentiluomini ci raggiungono o aspettano fuori?
Shall the other gentlemen join us, or will they wait outside? Yeah.
verb
Infine raggiungono la prestigiosa città.
Arrived in the prestigious city at last ...
verb
Le canzoni tristi raggiungono lo scopo, no?
Sad songs hit the spot, don't they?
Raggiungono regolarmente dieci G durante le loro incredibili manovre.
They regularly hit 10 Gs pulling off some incredible maneuvers.
I paracadutisti raggiungono la loro velocità limite a circa 190 chilometri orari.
Conventional skydivers hit terminal velocity at 120 miles per hour.
- No, no. E' per le fornaci che raggiungono la soglia critica.
It's just 'cause the furnaces are hitting critical, that's all.
- Ci raggiungono, accelera.
They made it. Hit it.
Nel 2015 i ricavi netti di Backpage raggiungono un record assoluto.
Net Revenue for Backpage hits an all-time high in 2015.
Se quelle fiamme raggiungono il serbatoio del carburante, faranno scoppiare l'aereo...
Hey, man, if that fire hits the fuel tank, the whole plane's gonna blow...
Quando raggiungono la massa critica... Finirà come John Hurt in Alien!
When these things hit critical mass, there's-- it's gonna be like John Hurt in "Alien"!
Un altro destro e un altro sinistro... raggiungono fulminei il segno.
Another right, another left. Lightning punches that hit their mark like bullets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test