Translation for "raccolti" to english
Translation examples
noun
Da Raccolto 1 a Raccolto 2, mi senti?
From Crop 1 to Crop 2, can you hear me?
Per il raccolto.
Because of the crops.
l'intero raccolto !
Our whole crop!
- Si nutre dei raccolti.
It eats crops.
- E si fa il raccolto ?
Like, with crops?
Il tuo raccolto fiorisce.
Your crop flourishes.
È per i raccolti.
It's for crops.
Bruciate i loro raccolti.
Burn their crops.
Qualcosa sui raccolti...
- Something about the crop?
adjective
Le aveva raccolte lui.
Spikings collected it.
Tancredi raccolte d'arte.
Tancredi collected art.
Le abbiamo raccolte...
We collected those...
Faccio raccolta di poesie.
I collect poetry.
Servizio di raccolta pacchi!
Parcel collection service!
La raccolta scarseggiava.
Collections fell off.
Ha raccolto delle cose.
He collected things.
Della sua raccolta?
Of your collection?
Raccolta di conchiglie?
Sea-shell collecting?
L'ho raccolto personalmente.
I collected it myself.
noun
Situazione prodotti raccolto.
Harvest produce report.
L'ho raccolta io.
I harvested it.
Raccolto, da me.
Harvested by me.
Continuare il raccolto.
Continue the harvest.
- Dopo il raccolto.
- After harvest time.
Un raccolto incredibile!
An incredible harvest.
Terzo raccolto effettuato.
Third harvest yield.
-hanno raccolto tutto.
-They've harvested everything.
adjective
- Ho raccolto dei funghi.
I gathered mushrooms.
Si chiama raccolta di informazioni.
It's information gathering.
Ho raccolto informazioni.
I've been gathering intelligence.
Raccolta di informazioni, forse?
Intelligence gathering, perhaps?
Truppa, a raccolta.
Troops, gather around.
A raccolta, ragazze.
Gather round, ladies.
Ho cacciato e ho raccolto!
Hunting and gathering.
Ho raccolto prove.
I've gathered evidence.
Beh, sopratutto raccolto.
Well, mostly gathering.
adjective
- Che abbiamo raccolto.
Which we picked.
Cos'hai raccolto?
What'd you pick up?
L'ha raccolto...
Picking it up...
Dopo la raccolta?
After the picking?
- L'ho raccolta.
- I picked it up.
- Raccolta del mattino.
- Morning pick-ups.
Ho raccolto uva.
I picked grapes.
- L'hai raccolto?
- Picked it up?
noun
Come vanno i raccolti?
How are your yields?
- Abbiamo avuto un magro raccolto.
- We had a poor yield. - Father!
Buon seme, buon raccolto.
Good seed, high yield.
Cosi' il raccolto cresce piu' velocemente.
You can get high yields faster.
- La sorveglianza ha raccolto molte prove.
Surveillance has yielded a ton of leads.
# Cantate ai raccolti in crescita degli agricoltori
♪ Sing to the farmers' rising yields
noun
La prossima raccolta sarà normale, ma la successiva avrà gusto di terra.
The next vintage will be normal but the following one will have an earthy taste.
E 'il miglior raccolto, 28.
It's my best vintage-'28.
Oh, raccolta del quarantadue!
Oh, a 42 vintage!
noun
Stasera abbiamo un posto alla raccolta fondi.
We are set for the fund-raiser tonight.
E questo conclude la raccolta musicale.
That ends an all-music set.
Ha un' interessante raccolta di Conrad, signora Schuyler.
Nice set of Conrads you have there, Mrs Schuyler.
Questa raccolta di saggi contiene due assoluti strafalcioni.
This set of essays contains two absolute howlers.
Così di raccolte ne hanno due.
That makes two sets they've got.
Ehi, organizziamo un'area di raccolta qui vicino.
Let's set up a triage area nearby.
Un'intera raccolta della "Letteratura mondiale per i bambini."
A whole set of "World Literature for Children."
noun
Coi soci di una mia azienda per la raccolta dei rifiuti.
I was called in to consult by a garbage-hauling company I represent.
La piu' grande raccolta di dolci di sempre! Se si escludono i dentisti in fondo alla strada che danno spazzolini.
Biggest candy haul ever, except the dentist down the street gives you toothbrushes.
Inverni rigidi... raccolti scarsi, niente pesce.
Mean winters... Small hauls, no fish...
- Trascinate a riva dal mare e raccolte lì.
- Hauled it on the beach, walking by.
Il piano per la raccolta dell'immondizia era l'occasione d'oro di Danny per rimettersi in gioco.
The garbage hauling plan was Danny's golden opportunity to get back in the game.
Visto che raccolto?
What a haul!
Hai chiamato la Triboro Towers per il contratto della raccolta?
Did you call Triborough Towers about the hauling contract?
- Senti... ho del cibo e altre cose che devo portare alla raccolta fondi di stasera.
Listen, I got a bunch of food and stuff that I'm hauling to this fundraiser tonight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test