Translation for "raccogliamo" to english
Translation examples
verb
Raccogliamo tutte le armi.
We're collecting everyone's arms.
Raccogliamo del denaro.
Then, collect some money.
Raccogliamo ghiaia, scisto;
We collect gravel.
- Raccogliamo dei dati.
- We collect data.
Raccogliamo campioni genetici.
A collection of genetic samples.
Raccogliamo le persone!
We collect people!
Gaio, raccogliamo barattoli.
Gaius... we're collecting pots.
# Raccogliamo zampe di coniglio #
# We collect rabbit's feet
Raccogliamo le granate.
Let's collect the grenades.
verb
Raccogliamo il bottino.
Let's gather the harvest.
Avanti, raccogliamo dei ramoscelli.
Come on, let's gather twigs.
Raccogliamo informazioni per prepararci.
We gather knowledge in preparation.
Noi raccogliamo solo dati.
We're simply gathering data.
Noi raccogliamo informazioni.
We function as gatherers of information.
- Nancy ed io raccogliamo firme.
- Nancy and I are gathering signatures.
Raccogliamo i fiori Hanaichimonme.
Let's gather flowers Hanaichimonme.
- No, raccogliamo le scarpe.
- No, let us gather shoes together.
verb
- Aspetti... raccogliamo i frammenti.
- Pick up the glass.
Dai, raccogliamo tutto.
Come on, pick this up.
- Raccogliamo di tutto.
- We can pick anything.
Noi raccogliamo i cocci.
We pick up the pieces.
Raccogliamo un po' di soldi extra.
Picking up some extra cash.
- Si', raccogliamo le pigne.
We're picking pinecones.
- Raccogliamo ionizzazione sullo scafo.
- We're picking up some hull ionisation.
Raccogliamo la spazzatura.
We pick up the trash.
Raccogliamo la nostra roba, d'accordo?
Let's just pick up our stuff, okay?
verb
Raccogliamo soldi per Sam.
We're raising money for Ms.
- Raccogliamo i soldi, allora.
So let's raise us the money.
Raccogliamo soldi per lui.
We actually raise money for it.
Raccogliamo fondi per la fuoriuscita di petrolio.
We're raising money for the oil spill.
Raccogliamo un po' di soldi!
Let's raise some money.
Quest'anno raccogliamo soldi per trovarle un rene nuovo.
This year we're raising money to get her a new kidney
Raccogliamo fondi, organizziamo, cerchiamo di fare la differenza.
Raising money. Organizing. Trying to make a difference.
Siamo online, tesoro, e raccogliamo fondi.
We're live, baby, and raising funds.
Raccogliamo fondi per beneficenza, per eventi culturali.
We raise funds for charities, cultural affairs.
Raccogliamo fondi per il nostro programma scolastico di calcio.
We're raising money for our school soccer program.
verb
Poi piantiamo e raccogliamo.
In the following period we plant and harvest.
Ogni anno noi raccogliamo un mucchio di canapa.
Every year we harvest lots of hemp.
Ok, signore e signori, giriamola. Raccogliamo delle ossa.
All right, ladies and gents, let's get her flipped, harvest some bone.
E di certo non ci lasciamo dietro dei cadaveri, quando raccogliamo.
And we certainly don't leave behind bodies when we harvest.
Raccogliamo prima, e abbiamo i soldi per la banca prima.
We harvest sooner and we get the money to the bank sooner.
Tanto più terrore seminiamo, tanta più paura e confusione raccogliamo.
The more terror we sow, the more fear and confusion we harvest.
Noi raccogliamo dal mare viola.
We harvest the purple sea.
Lo sai. Coltiviamo l'erba, la raccogliamo e ci pagano.
When we grow the dope and we harvest it, then we get paid.
reap
verb
Raccogliamo cio' che seminiamo, Nathan.
We reap what we sow,nathan.
Raccogliamo cio' che seminiamo.
We reap what we sow.
Quando raccogliamo i semi da noi piantati, speriamo di averli piantati bene.
As we reap the seeds we have sown,let's hope we've planted well.
Cio' che piantiamo insieme, raccogliamo insieme.
That which we plant together, we reap together.
Non Vedete Che raccogliamo Ciò Che abbiamo seminato?
Can you not see we're reaping what we've sown?
"Ciò che seminiamo in questa vita, raccogliamo nelle nostre vite future."
"What we sow in this life, we reap in our future lives."
verb
Raccogliamo le opinioni della gente alla manifestazione e infiammiamo il dibattito.
We canvas opinion from the people at the rally and fire the debate. - Let me go.
verb
No, raccogliamo ancora video di sorveglianza,
No, still pulling surveillance.
Raccogliamo filmati di sorveglianza dalle aree attorno ai suoi rifugi e li guardiamo.
We pull surveillance footage of areas around his safe houses and then we watch.
verb
Raccogliamo i soldi necessari!
Let's save money together!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test