Translation examples
Per quanto seriamente meditiamo pensieri di vendetta non possiamo ancora vendicarci.
How seriously we think of revenge. We couldn't avenge our Lord.
Sta a voi, membri della giuria, decidere quanto seriamente prenderle in considerazione.
It's up to you, members of the jury, how seriously you take these.
Sai, quando io e Paul abbiamo iniziato a vederci... non riuscivo a credere a quanto seriamente mi prendesse.
You know, when Paul and I were first seeing each other... I couldn't get over how seriously he took me.
- Moriremo tutti! Ora saro' lieto di rispondere a ogni vostra domanda su quanto seriamente io prenda i miei valori.
Now, I'd be happy to answer any remaining questions you have about how seriously I take my beliefs.
Beh, la polizia quanto seriamente prendera' tutto questo una volta che sapranno che sei coinvolta?
Well, how seriously are the police going to take all this once they hear that you're involved?
Le mie scuse, Vostro Onore, ma spero che le misure prese siano indice di quanto seriamente prendiamo questa udienza, e la conseguente minaccia nei confronti della sicurezza nazionale.
My apologies, Your Honor, but I trust the measures we've taken will indicate how seriously we take this proceeding and the threat it poses to our national security.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test