Translation examples
noun
Baciami la punta!
Kiss the tip!
Solo la punta.
- Just the tip.
Aveva la punta.
He tipped it.
- Usa la punta!
- Use the tip!
Solo la punta, solo la punta del pisello.
- Just the tip, just the tip of the ween.
La punta no.
Not the tip.
- Solo in punta.
- Only the tip.
Frecce senza punta.
Arrows without tips.
noun
Punta e spara, fratellino. Punta e spara.
Point and shoot, bro, point and shoot.
Punta il piede.
Point your toe.
Punta e premi.
Point and squeeze.
(si punta all'insù.)
You point up.
Punta su fuoco!
Point at fire.
Vai, Guanto, punta!
Go, Glove, point!
Punta e clicca.
Point and click.
Solleva la punta.
Lift the point.
noun
Tallone contro punta.
Heel to toe.
Tacco punta, Lemon.
Heel,toe,lemon.
Tallone, rulla, punta... tallone, rulla, punta.
Roll heel, ball, toe... roll heel, ball, toe.
- Forza, tacco e punta, tacco e punta!
Come on, heel-toe, heel-toe.
noun
Abbiamo rotto la punta.
Anyway, we busted the bit.
--punta cazzo tagliato.
--dick bit off.
Con una punta d'amore.
With a bit of love in it.
- Una punta d'acciaio inossidabile.
- Bit of stainless steel. - All right, all right.
Ne basta una punta.
Just a bit.
Quella punta di metallo.
That bit of metal.
Sostituiamo la punta.
Let's replace the bit.
C'e' una punta qui.
There 'a bit here.
- Abbiamo spellato la punta.
- We stripped that bit. - Yeah.
Si', la punta.
Whoa. Yeah, the bits.
noun
Il sangue finisce con una punta, giusto?
That blood comes to a peak, right?
Sembri un po ' punta, l'uomo.
You look a little peaked, man.
O sorelle, spiate dalla punta della roccia!
O sisters, look out from the mountain peak!
Questa è l'ora di punta.
Now we are caught in peak hour jam.
- Ora di punta, con il kayak, giusto?
- Kayak peak hour, was it?
- Non nelle ore di punta.
Only during off-peak hours. Is it about Kasim?
- E' la mia ora di punta.
- My peak time.
Vado in onda nelle ore di punta.
It is a space in peak hours.
E' l'ora di punta.
It's peak hours.
- Lo so. E' l'ora di punta in citta'.
The city's at peak hour.
noun
La Punta di Munchausen.
Munchausen's Top.
Punta in alto.
take the top.
Punta al massimo, Ray.
Top dollar, Ray.
L'infermiera di punta?
You're the top nurse?
Vicino alla punta.
Near the top.
noun
Questo va sulla punta...
This has to go in the end.
La punta si è rotta dentro.
The end's broken off.
Impugnala dalla parte senza punta
Hold the end of the round.
Staccare la punta.
Pick off end.
- Sulla punta e' gigantesco.
It's gone massive at the end.
Sulla punta della mia lancia.
At the end of my spear.
Argentato con la punta blu?
- Silver, blue at the end?
noun
Questi sono i Controlli Tampone della Punta.
That's the buffer controls at the drill head.
Datemi la punta elicoidale.
Get me a twist drill. Now.
Il trapano ha la punta...
Piece on the drill is called a chuck.
Un trapano a punta lunga?
Long-shafted drive drill? - New nut wrench?
Con questo abbassi la punta del trapano sul materiale.
That brings your drill down to your work.
Del lubrificante per la punta del trapano.
Lube for drill shaft.
noun
- Un oggetto lungo e a punta.
- Like a long, spiked tool.
Sembrava una punta.
Well, it looked like a spike.
Una punta massima da 10 kev.
A sharp spike at 10keV.
A sinistra di quella strana punta.
Left of that funny spike.
La punta non e' li'.
No. That spike is not there.
Quella punta... E' prussiano.
That spike, it's Prussian.
- Dammi la punta di sangue!
Just give me the blood spike.
Mike la Punta?
Mike the Spike?
"Verificare torta", "Punta RN".
"verify pie," "spike rn."
noun
Bianco e blu con qualche punta di platino.
Blue-white with hairlike touches of platinum.
- Ha una punta di...
- A touch of... - Cinnamon.
una punta d'agrifoglio...
A touch of holly ...
Con una punta di Calvados.
And a touch of Calvados.
- Con solo una punta di mostarda.
With just a touch of mustard.
noun
Si trova a Pohang, a punta Humi...
It's Pohang city, cape Homi...
Deve essere la punta dell'Asia distinguo anche una....
It's probably East Cape. I see a ship in the harbor.
noun
Non sapevo cosa fosse la terza punta.
I did not know what prong three was.
So cosa è la terza punta.
I know what prong three is.
Solo sulla punta in centro.
Only on the little prong.
Se lo metti per terra e incastri la punta li',
If you jam... If you put it on the ground and jam the prong in there,
Sei sicuro che provenga dalla punta di un taser?
And you're sure it came from a piece of Taser prong?
La terza punta è il mio pene.
Prong three is my penis.
Funziona sempre e ti porta alla terza punta, che è...
It never fails to lead to prong three, which is...
Uno dei ganci a doppia punta tipico degli armadietti delle scuole.
It's a standard two-pronged hook inside of a high school locker.
noun
Mi è costato un po' di soldi, una punta di follia, molto affetto.
It took some money, a pinch of craziness, lots of affection.
Questa volta Chopin era condito con una punta di Arsenio Lupin.
This time, Chopin was seasoned with a pinch of Arsène Lupin.
In effetti, sembra come se un'intera Londra piena di persone sia stata punta.
In fact, it looks like a whole London full of people have been pinched.
noun
Insomma... sono a malapena stata punta.
I mean, I barely got pricked.
Si è punta un dito.
Hm. You pricked your finger.
Ti sei punta con una spina?
You pricked yourself with a thorn?
Vi siete di nuovo punta il dito con lo spillo?
Were you being pricked by needle again?
- Niente, mi sono punta.
- Just pricked my finger.
La devo aver punta.
I must have pricked you.
Soltanto la punta di un ago...
Just a prick of the needle.
Niente sangue dove la lingua è stata punta.
No blood where the tongue was pricked.
- E' rimasta punta, Hjordis?
- Have you been pricked, Hjördis?
noun
Questa ha una punta di ammoniaca.
That has a tang of ammonia about it.
noun
Alla punta di ferro!
To the iron spire!
La grande punta di ferro.
The great iron spire.
E' questa maledetta punta
It's the dang spire.
Una punta luccicante e, gargoyles, potete mangiarci sopra!
A shiny spire and gargoyles you could eat off of.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test