Translation for "pulisce" to english
Translation examples
verb
Pulisci quell'auto.
Clean that car.
Sì, pulisci... pulisci tutto!
Yeah, clean this... clean this up!
Pulisci qualcos'altro.
Clean something else.
Pulisci il corpo, pulisci la mente.
Clean o' body, clean o' mind.
Pulisci l'appartamento.
Clean your apartment.
Pulisci l'addome.
Clean the abdomen.
Non pulisco niente.
yöu're cleaning.
L'Inserviente pulisce, l'Inserviente pulisce e basta.
Janitor clean. Janitor only clean.
verb
Pulisci la mente, pulisci la mente.
Oh, gross. Wipe the mind, wipe the mind.
Pulisci la cornetta.
Wipe the receiver.
Pulisci il bancone.
Wipe the counter.
- Pulisci e vattene.
- Wipe and leave.
Pulisci gli occhiali!
Wipe your glasses!
Prego, si pulisca.
Please wipe it
Tu, pulisci tavoli.
You, wipe tables.
Pulisci il divanetto.
Wipe the seat.
- Aspetta, pulisci questo!
- Wipe the top.
Non ti pulisci?
Don't you wipe?
verb
Non i vostri vestiti, la vostra lavandaia li pulisce.
Uh... not your clothing... your laundress cleanses that.
Oh, no, il palato lo pulisce il ragazzo di cucina.
Oh, no, the kitchen boy will cleanse the palate.
La purificazione consiste semplicemente nell'accendere il mazzo di salvia e camminare per la vostra casa... lasciando che il fumo circoli e pulisca l'energia e lo spazio.
Smudging is simply lighting the sage bundle and walking around your entire home... allowing the smoke to circulate and cleanse the energy and space.
- solo se sanguina tanto un luxan può guarire. - Solo se il sangue è chiaro la ferita si pulisce.
- Bleeding is the thing that will heal the luxan, the wound isn't cleansed until the blood flows clear.
Pulisce le ferite e allevia il dolore.
It'll cleanse the cuts and ease the pain.
Si pulisca il palato.
Cleanse the palate.
Avanti, pulisci le tue parti peccaminose con la sabbia bollente!
Come on let's cleanse your sinful parts with hot sand
La siringa... per una giornata, pulisce profondamente l'uretra.
The syringe... For a daily, deep urethral cleansing.
Vuoi prendere un po' di pulisci-colon?
You want to do a couple of colon-cleansing shots?
verb
Avvicinati, lo pulisco.
- Let me wash it for you.
Pulisco la saponetta?
Wash a bar of soap?
E' lui che pulisce me.
the towel washes me.
Chi e' che pulisce gli asciugamani?
Who washes a towel?
Che faccio, pulisco anche la doccia?
Wash the shower next?
- Tu lo pulisci?
- You wash your towel?
R.J. che si pulisce dal sangue.
R.j. washing off the blood.
Le pulisco il vetro?
Wash your window?
verb
Pulisci usando le mani.
Scrub it with your hands.
"Pulisci i ponti,"
"Scrub the Decks,"
Pulisci la stanza.
Scrub the place.
Pulisci le ruote.
Scrub the wheels.
Pulisci in un posto diverso.
Scrub in a different place!
Le pulisco a fondo.
I scrub them.
Pulisci piu' a fondo, ragazzo.
Scrub harder, Boy.
- Pulisci il frigo!
Scrub the fridge! No.
Pulisci per terra!
Scrub the floor!
Pulisca a fondo la cucina...
Give the kitchen a good scrub.
verb
E' lui che pulisce dopo l'elefante.
He's sweeping up after the elephant.
Prepara da bere, pulisci.
Make drinks. Sweep up.
Pulisci qui davanti.
Huh? Get a broom and sweep out front.
Prendi una scopa e pulisci.
Get a broom and sweep up.
Sai, pulisco il "tempio"...
Got to sweep the temple.
Pulisci l'intero pavimento.
Sweep the entire floor.
Adesso pulisco qui attorno.
I'll sweep here.
Pulisci per bene.
Sweep up the trimmings.
verb
Mi pulisco e arrivo subi...
I'm gonna mop up, and I'll be right ov...
E pulisci il pavimento quando hai finito.
And mop the floors when you're done.
Posso andare con lei? Pulisci per terra.
Mop it up.
Forza, pulisci, da brava.
Mop it up, there's a girl.
Pulisce i pavimenti.
He mops the floors.
- Pulisco in un attimo, va' pure.
I'm just about to mop, go ahead.
Eccolo qui, mentre pulisce il pavimento.
He's there mopping the floor.
verb
Si pulisce i piedi?
Picking her feet?
Potevi prendere direttamente il pulisci cesso!
You might just as well have picked the janitor!
Mi pulisco i denti con le dita.
I pick me teeth.
- Perche' non pulisci il tuo casino, tesoro?
Why don't you pick up your mess, sweetheart?
Non ti piace quando mi pulisco i denti?
You don't like that, when I pick my teeth?
E pulisci quel sangue.
And pick up that blood.
Il posteggiatore ci si pulisce i denti.
Valet's picking his teeth with it.
Questo affare pulisce tutto!
This thing can pick up anything.
E' per dire, pulisci dopo, d'accordo?
Just, like, pick up after it, okay?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test