Translation examples
verb
Che queste provocano l'enfisema.
And she'd say these cause emphysema.
Gli Tsunami provocano altri Tsunami.
Tsunamis cause other tsunamis, disaster.
- Provocano il cancro.
- They cause cancer.
- I terremoti provocano tsunami.
- Earthquakes cause tsunamis.
Cosa provocano i tumori?
What do tumors cause?
Un sacco di cose provocano sfoghi.
A lot of things cause rashes.
- Gli affari provocano tensione.
Business causes tension.
Ci provocano, abbiamo successo.
We cause, we have success.
I ricordi provocano l'amore.
Memories cause love.
Gli ormoni non provocano il cancro.
Hormones don't cause cancer.
verb
- Ci sto provando. Ma i tuoi odiosi cravattini mi provocano.
I'm trying, but your hideous bow ties are provoking me.
Il mio ruolo rappresenta tutti i pensieri che provocano la tua paura.
My role... is... All the thoughts that provoke your fear...
So che lo provocano sempre.
I know he gets provoked.
I poliziotti, armati coi fucili, provocano e sparano.
Police, dressed as civilians, armed with guns, provoke a fight.
I figli provocano spesso i propri genitori.
Children often provoke their parents.
- I permalosi non si provocano.
- Don't provoke a grumpy man.
Vi provocano per farvi negare il complotto papale.
They provoke you to deny the Popish plot.
I miei sguardi mi provocano sensazioni che non avevo sentito dall'infanzia.
Looking at you provokes feelings I hadn't felt since childhood.
Le loro conversazioni non provocano gioia, ma solo sbadigli.
Their conversations are uninteresting and spiritless. They provoke only boredom.
verb
- Non per le crisi di panico, ma per i capi che provocano il panico.
Not for panic attacks, but for panic-inducing bosses.
Non le provocano l'infarto, quella è roba da teleromanzo.
They don't induce a heart attack. That's fiction bullshit. She has a heart attack.
La sindrome di Münchhausen riguarda tutori che simulano o provocano malattie nei propri bambini.
Munchausen by proxy involves a caregiver who either feigns or actually induces illness in her children.
Le tempeste magnetiche provocano... delle correnti che mettono fuori uso i sistemi di navigazione.
Magnetic storms induce currents that knock out navigational systems.
Le tue parole provocano veramente un'erezione. Davvero!
Your words are downright broner-inducing.
verb
Provocano le stesse reazioni fisiologiche:
Both elicit the same physiological reactions.
verb
Sono i poliziotti... che provocano e dicono stronzate a quelle teste di cazzo dei loro amici giornalisti.
Don't mind that bullshit in the papers, Hughie. That's just coppers stirring it up, spreading shit to their shithead mates in the press.
Le minacce provocano conflitti.
Challenge incites conflict.
verb
Perché le idee che difendiamo provocano una tale violenza?
Why do the ideas we stand for incite such violence?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test