Translation examples
verb
Proveremo e basta.
We'll just try.
- Ok. - Ci proveremo.
- We'll try.
- Non ci proveremo.
- We won't try.
- Proveremo qualcos'altro.
- We'll try something else.
Ci proveremo ancora.
We'll try again.
verb
tutti i piaceri proveremo...
And we will all the pleasures prove
Proveremo che e' innocente.
We'll prove he's innocent.
Cosi' proveremo che avevano ragione.
Guess we'll prove them right.
E glielo proveremo.
And we're gonna prove it.
Beh, allora lo proveremo.
Well, then we'll prove that.
E noi lo proveremo.
And we're gonna prove it, too.
Già, beh, glielo proveremo.
Yeah, well, we'll prove that to her.
Proveremo che il computer sbaglia.
We're gonna prove the computer wrong.
Cioè, penso davvero che oggi proveremo qualcosa di molto profondo.
I mean, I really think that we are going to experience something so profound today.
Solo allora, solo quando avremo emanato la nostra magnifica luce su questo mondo... proveremo... la vera determinazione, la vera soddisfazione e la vera felicita'.
Only then, only when we have shed our magnificent light on this world, will we experience real purpose, real fulfillment, and real joy.
- Insieme proveremo la gioia eterna.
Together we shall experience eternal joy look at me.
verb
Portali qui, li proveremo.
We'll test them. Not now.
Sembra che proveremo i nostri scudi.
It looks like we're going to be testing our shields.
- La proveremo in entrambi i modi. E' l'attestazione del ketchup.
We will test it both ways.
Proveremo il gadget proprio qui, nel cortile di casa nostra.
We're going to test the gadget in our own backyard.
Lo proveremo sul capitano Solo
We'll test it on Captain Solo.
Questa volta lo proveremo prima.
This time we're going to test it first.
La proveremo entro il prossimo trimestre.
And we are going to test it next quarter.
Poi, al tramonto, la proveremo.
Then at sunset, we're gonna take it for a test drive.
Infatti lo proveremo qui, sul possente fiume Avon.
Instead, we shall be testing it here on the mighty Avon.
Proveremo la nostra nuova arma non appena il maggiore è pronto.
We'll test our new weapon as soon as the Major's ready.
verb
Finché non la proveremo tutti... niente potrà cambiare.
Until we all feel it, nothing is going to change.
Proveremo una migliore qualita' di sofferenza con quest'uomo, me lo sento.
We shall sample a better quality of suffering in this man's company, I feel certain.
E poi... proveremo sempre qualcosa l'uno per l'altro.
We-We'll always have feelings for each other.
So cosa proveremo noi.
I know what we'll feel.
E non proveremo più niente.
And we will feel nothing ever again.
Non proveremo vergogna per quello che siamo!
We are not going to feel ashamed for who we are!
Ci offra il pranzo, signore e non proveremo invidia...
Buy us dinner, sir, and there'll be no hard feelings.
E, si', noi... la proveremo di nuovo quando torneranno a casa sani e salvi.
And, yes, we'll feel it again when they all return safely.
Si', chi sa cosa proveremo allora?
yeah, who knows how we'll feel by then?
Niente, a paragone di cio' che proveremo a Londra.
Nothing compared to what we'll feel in London.
verb
Proveremo a mangiare 6 cracker in meno di un minuto senza una goccia d'acqua.
where we will attempt to eat six crackers in under a minute with not a drop of water.
Si', io e Dani proveremo a fare le empanadas.
Yeah, Dani and I are gonna attempt to make empanadas.
Proveremo in ogni modo a porvi rimedio.
We will make every attempt to remedy that.
Quello che proveremo a fare ha un alto livello di difficolta'.
What we're gonna attempt to do is a high level of difficulty.
Ma stasera proveremo a liberarla.
But tonight, we will attempt to free her.
Stasera, proveremo ad accedere all'invisibile.
Tonight, we will attempt to access the unseen.
Avete tutti sentito sussurrare cosa proveremo a compiere.
You have all heard whispers of what we attempt.
Proveremo a disarmarla.
We're going to attempt to disarm it.
Ci proveremo al momento opportuno.
We will indeed attempt to do so, when the time is right.
verb
Allora, gli... proveremo che il baratol puo' variare i tassi di combustione e come rafforzare le onde d'urto.
Well, we'll show them that Baritol can vary the burn rates and how to consolidate the shock waves.
Noi proveremo con queste udienze che una larga fetta di questo mercato è destinata ad adolescenti curiosi ed impressionabili.
We shall show by these hearings that a large portion of the market for this material is with inquisitive and impressionable teenagers.
Spogliamoci, così proveremo loro che non abbiamo nulla da nascondere.
Gals, strip. Let's show them that we have nothing to hide.
Benche' non fosse il migliore dei padri, proveremo che non era neppure il peggiore.
He may not have been the best dad, but the evidence will show he wasn't the worst.
- Si faccia vedere domani sera. Dalle sette alle nove proveremo al La Mama.
Show up tomorrow night, 7:00 to 9:00, for rehearsal at La Mama.
verb
Le Pussycat suoneranno all'evento di mia madre, "Lo spirito di Riverdale"... e, questa settimana, proveremo ogni sera.
The Pussycats are playing my mom's event, The Taste of Riverdale, and we are rehearsing every night this week.
Ora proveremo noi a sdraiarci sulle poltrone di velluto, Per il resto non sono sicura di cosa può succedere.
Now we might start to get a taste for sprawling in velvet armchairs, so I'm not sure I trust future events.
verb
Mi sa che oggi non proveremo niente.
There's a good chance we won't be rehearsing today.
Noi proveremo tutto il giorno!
We'll rehearse all day.
- Allora, proveremo con i petardi?
So we're gonna rehearse with the squibs, right? Fuck, no!
Proveremo il costume alla fine della prova.
We will have his costume fitting right after we finish rehearsal.
Si', e proveremo tutta la notte se dovremo.
Yeah, and we'll rehearse all night if we have to.
Proveremo con Lilly come solista.
Then we'll rehearse with Lilly as our lead.
D'accordo, proveremo più tardi.
All right, we'll rehearse later.
Ok, ok... beh ora proveremo un po', così...
Well, um, we're just gonna rehearse for a while, so--
Poi proveremo le anticipazioni...
And then we'll rehearse Mike's openings and some segues.
verb
Smettila, troveremo una solue'ione. Proveremo con le uancue.
Stop it man, easy, we've got to think, we'll find a way, maybe a bank loan or something.
verb
Poi proveremo la mancanza di intenzione, ok?
Second, we argue mens rea, all right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test