Translation examples
verb
verb
verb
Cioè, penso davvero che oggi proveremo qualcosa di molto profondo.
I mean, I really think that we are going to experience something so profound today.
Solo allora, solo quando avremo emanato la nostra magnifica luce su questo mondo... proveremo... la vera determinazione, la vera soddisfazione e la vera felicita'.
Only then, only when we have shed our magnificent light on this world, will we experience real purpose, real fulfillment, and real joy.
verb
Proveremo il gadget proprio qui, nel cortile di casa nostra.
We're going to test the gadget in our own backyard.
Infatti lo proveremo qui, sul possente fiume Avon.
Instead, we shall be testing it here on the mighty Avon.
Proveremo la nostra nuova arma non appena il maggiore è pronto.
We'll test our new weapon as soon as the Major's ready.
verb
Finché non la proveremo tutti... niente potrà cambiare.
Until we all feel it, nothing is going to change.
Proveremo una migliore qualita' di sofferenza con quest'uomo, me lo sento.
We shall sample a better quality of suffering in this man's company, I feel certain.
Ci offra il pranzo, signore e non proveremo invidia...
Buy us dinner, sir, and there'll be no hard feelings.
E, si', noi... la proveremo di nuovo quando torneranno a casa sani e salvi.
And, yes, we'll feel it again when they all return safely.
verb
Proveremo a mangiare 6 cracker in meno di un minuto senza una goccia d'acqua.
where we will attempt to eat six crackers in under a minute with not a drop of water.
Quello che proveremo a fare ha un alto livello di difficolta'.
What we're gonna attempt to do is a high level of difficulty.
Avete tutti sentito sussurrare cosa proveremo a compiere.
You have all heard whispers of what we attempt.
verb
Allora, gli... proveremo che il baratol puo' variare i tassi di combustione e come rafforzare le onde d'urto.
Well, we'll show them that Baritol can vary the burn rates and how to consolidate the shock waves.
Noi proveremo con queste udienze che una larga fetta di questo mercato è destinata ad adolescenti curiosi ed impressionabili.
We shall show by these hearings that a large portion of the market for this material is with inquisitive and impressionable teenagers.
Spogliamoci, così proveremo loro che non abbiamo nulla da nascondere.
Gals, strip. Let's show them that we have nothing to hide.
Benche' non fosse il migliore dei padri, proveremo che non era neppure il peggiore.
He may not have been the best dad, but the evidence will show he wasn't the worst.
- Si faccia vedere domani sera. Dalle sette alle nove proveremo al La Mama.
Show up tomorrow night, 7:00 to 9:00, for rehearsal at La Mama.
verb
Le Pussycat suoneranno all'evento di mia madre, "Lo spirito di Riverdale"... e, questa settimana, proveremo ogni sera.
The Pussycats are playing my mom's event, The Taste of Riverdale, and we are rehearsing every night this week.
Ora proveremo noi a sdraiarci sulle poltrone di velluto, Per il resto non sono sicura di cosa può succedere.
Now we might start to get a taste for sprawling in velvet armchairs, so I'm not sure I trust future events.
verb
Proveremo il costume alla fine della prova.
We will have his costume fitting right after we finish rehearsal.
verb
Smettila, troveremo una solue'ione. Proveremo con le uancue.
Stop it man, easy, we've got to think, we'll find a way, maybe a bank loan or something.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test