Translation for "prosegue" to english
Translation examples
verb
Prosegui verso nord.
Good. Continue north.
[Esultare fragoroso prosegue]
[Wild cheering continues]
proseguì umilmente l'ispettore,
continued the inspector humbly,
- Taci e prosegui.
- Shut up and continue.
Prosegui, mia cara.
Continue, my dear.
Signorina Cassidy, prosegua.
Miss Cassidy, continue.
Il piano prosegue.
The plan continues.
"Prosegue sul latte."
"Continued on milk."
La storia prosegue.
The story continues.
verb
Proseguo a piedi.
Pursuing on foot.
Non voglio che tu prosegua su questa linea di indagine.
I don't want you to pursue This line of investigation.
Proseguo con quello o abbandoniamo tutte le piste d'indagine tranne quella di Kit O'Dowd?
Do I pursue that or are we standing down all lines of inquiry -except Kit O'Dowd?
Se prosegue con questo piano, veramente, causera' solo un numero di morti piu' alto da entrambe le parti.
If you pursue this course,I am telling you, all you're doing is upping the body count on both sides.
Prosegui per conto tuo.
Pursue it on your own.
Prosegui e torna a far rapporto a me.
Pursue that and report back to me.
Sono percorsi paralleli. Tu continua a seguire la via che al momento non porta a nulla, io proseguo per la mia.
Parallel paths we pursue that way that's not working right now and I'll keep on going after my thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test