Translation examples
La loggia e' propriamente schierata?
Is the lodge properly tiled?
le cose cominciano a funzionare propriamente.
(fingersnap) (sighs) that's when things start to fire properly.
Deve identificarsi propriamente!
She must identify herself properly!
- Lei è propriamente qualificato?
Are you properly qualified?
Questo... e' piu' propriamente detto "palazzo".
This... is more properly called a "palace."
Non penso nemmeno che sia propriamente vivo.
I don't think it's properly alive.
Non propriamente, comunque.
Not properly, anyway.
Non sei stato propriamente iniziato, ne' orientato.
You weren't properly inducted or oriented,
E non celebrare propriamente il tuo compleanno?
And not celebrate your birthday properly?
Eminente Precettore, la loggia e' propriamente schierata.
Eminent preceptor, the lodge is properly tiled.