Translation for "prolungati" to english
Prolungati
adjective
Translation examples
adjective
Sarà un casino lungo, prolungato.
It'll be a long, protracted mess.
Attraverso un ciclo di cure prolungato, costellato di grida di gioia e di manipolazioni, e invocando misteriose autorita'...
How? Campaign towards relief protracted, punctuated by
Eppure... ci sono volte in cui un coma esteso o una malattia prolungata... svolgono bene lo stesso compito.
And yet, there are times when a prolonged coma or a protracted illness will get the job done just as well.
Grazie. Ciononostante... non possiamo tollerare un processo prolungato.
However, we cannot tolerate a protracted trial.
Un lavoro prolungato, temo.
On the way, sort of. Protracted labour, I'm afraid.
Dopo un'elezione tanto prolungata, confusionaria e francamente caotica, meritiamo un po' di chiarezza.
After such a protracted, confusing and, frankly, chaotic election, we deserve clarity.
Mio fratello trascorre prolungati periodi con la bocca aperta.
My brother spends protracted periods with his mouth open.
Quando marcerai su Approdo del Re... potresti trovarti davanti un assedio prolungato o... cancelli aperti.
When you march on King's Landing, you may find yourself facing a protracted siege or... open gates.
E' piu', tipo... uno sfregamento. Si', una sensazione di sfregamento... che puo' risultare... come dire... troppo prolungata.
It's a rubbing sensation... that can feel I'd say...protracted.
Beh... questa causa sara'... una controversia prolungata e che durera' a lungo.
Well, this lawsuit is going lo be a protracted and lime-consuming ordeal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test