Translation for "profilo" to english
Translation examples
noun
Sta tracciando un profilo.
He's profiling.
L'altro profilo!
The other profile!
Il Profilo e' sopravvalutato.
Profiling's overrated.
Profilo destro, profilo sinistro.
Right profile. Left profile.
Che profilo nobile!
That noble profile!
Profilo Terikon positivo.
Terikon profile positive.
- Ritratto, profilo, caricatura?
- Portrait, profile, caricature?
noun
Il... profilo, il design, gli angoli. E'... Wow!
The contour, the design, the angles, it... wow.
Lo scudo piega i raggi di luce sul profilo del pianeta.
The shield bends light around the planet's contour, like the Romulan cloaking device.
Se devi sistemare il profilo con il fard, dev'essere più omogeneo.
If you're gonna contour your blush, you gotta blend better.
La sua andatura e il profilo della caviglia indicano che ha subito fratture esposte ai malleoli laterale e mediale.
Your gait and the contour of your ankle indicate that you've suffered compound fractures to the medial and the lateral malleolus. Lateral mallebious.
# Il mio piede con il suo profilo divino #
My foot with its contour divine
Una cosa è se un tredicenne mette la sua baby-sitter davanti a un frigo aperto, per ammirare il profilo in controluce del suo bellissimo corpo nella camicia di seta rubata alla madre di Randall, ma, e se lui
It's one thing for a 13-year-old to position his babysitter in front of an open refrigerator so that he can enjoy the backlit contours of her beautiful body in the silk blouse he stole from Randall's mother.
Quelle alla marmellata fianco a fianco con quelle alla crema, il profilo mascolino della scatola giustapposto alle curve femminee delle ciambelle.
jellies rubbing elbows with cream-filled, the masculine contours of the box juxtaposed with the feminine curves of the treats themselves.
noun
Ho disegnato il profilo.
I sketched the outline.
Le ombre ci danno un profilo, poi invertiamo.
- The shadows will give us a clean outline,
Se retroilluminata, si vede il profilo dello stato del Nevada.
Uh-huh, when it's backlit, you can see the perforated outline of Nevada.
Questo profilo di un A.K.
This outline of an A.K.
Disegni il profilo della tua testa?
Are you drawing an outline of your head?
I delfini che cavalcano le onde della prua si rivelano con dei profili stupefacenti.
Bow-riding dolphins are revealed as dazzling outlines.
Vedi il suo profilo?
Did you see its outline?
Stacy, credo proprio di poter vedere il profilo del tuo cazzo.
Stacy, I do believe I can see the outline of your cock.
- Ho ricevuto il profilo.
- Got the outline. Looks good.
Riesco a vedere il profilo del tuo pene!
I can see the outline of your penis.
noun
- Come va il profilo?
How's the sketch coming?
Fatemi un suo profilo!
Do a sketch for me!
Deidre e' la migliore disegnatrice di profili nel settore.
Now, Deidre is the best sketch artist in the business.
rilasciato il profilo di un possibile sospettato in questo caso.
...released a sketch of a possible suspect in the case.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test