Translation for "procace" to english
Translation examples
Ogni volta che trovo una procace stupida che non sa leggere l'orologio o pensa che io sia il fantasma di Leonardo DiCaprio, sono frivolo.
Every time I go after a busty dullard who can't tell time or thinks I'm the ghost of Leonardo DiCaprio, I'm shallow.
C'e' un uomo a cui sto facendo il filo da piu' di un anno e ora, nella notte piu' sgualdrina dell'anno, sotto il busto della mia procace e prosperosa mentore, Joy Behar, ho intenzione di chiedere a George Altman di uscire.
There's a gentleman I've been circling for over a year, and now on the sluttiest of autumn nights, and beneath the bust of my busty ample-busted mentor Joy Behar, I plan to ask George Altman out.
Faccio la paesana procace.
Always the busty wench.
- Guarda come è procace!
~ Look how busty it is!
Con Helmut Berger nella parte di uno schifoso travestito cosa per cui dovrebbero segargli via la faccia la procace Charlotte Rampling nella bella pupattola e l'impeccabile Dirk Bogarde nel ruolo di Von Essen.
Starring Helmut Berger as a stinking transvestite what should have his face sawn off, the curvaceous Charlotte Rampling as a bit of tail, and the impeccable Dirk Bogarde as Von Essen.
E ora l'ultimo gruppo della serata: Le coraggiose e procaci...
And now for our final act of the evening, the courageous, the curvaceous,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test