Translation for "privando" to english
Translation examples
verb
Nessuno la stà privando dei suoi diritti.
No one is depriving you of your rights.
Privando così la nostra santa Chiesa dei mezzi necessari per opporsi agli increduli e combattere gli infedeli.
Thereby depriving the church of the resources needed to combat unbelievers and wage war on the infidel.
Privando quelle cellule della carica energetica... i suoi giorni da mutaforma sono terminati.
Deprive those cells of their electrical charge, his shape-shifting days are over.
Li stai privando di un lavoro solo perché si è innamorato della tua amante?
You're depriving them of a job just because he's in love with your mistress?
Hanno creato importanti diseguaglianze privando la gente di un'equa ripartizione.
They create gross inequality by depriving people of their fair share.
No, sta privando tutta la scuola di una prestazione epocale.
No, he's depriving the entire school of a performance for the ages.
Non faccio colazione, ma ce l'ho li' in modo da sapere di cosa mi sto privando.
I don't eat breakfast, but i have it there So i know what i'm depriving myself of.
Con la crescita dei mari, il sale invaderà il livello dell'acqua, privando gli abitanti dell'acqua potabile.
As the seas rise, salt will invade the water table, depriving inhabitants of drinking water.
Sta privando quella bambina, sta giocando sol suo futuro.
You're depriving that girl.
Aumea. Ci stai privando della tua presenza un'altra volta.
Aumea, again you're depriving us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test