Translation for "prigione" to english
Translation examples
noun
E' una prigione dentro una prigione.
Prison within a prison.
Una prigione dentro una prigione.
A prison within a prison.
Morto, in prigione, morto, morto, morto. Prigione, prigione. Prigione.
Dead, in prison, dead, dead, dead, prison, prison, prison.
In prigione, prima della prigione.
In prison, before prison.
- Prigione, mandami in prigione. - Perche'?
Prison, put me in prison.
Cioe'... proprio prigione prigione?
What, like prison "prison"?
- Prigione. Liberta' vigilata, di nuovo prigione.
Prison, parole,prison again.
noun
E' una prigione.
It's jail.
Quello che accade in prigione, rimane in prigione.
What happens in jail, stays in jail.
- No, non in prigione... nel senso di prigione prigione.
No, not jail as in "jail" jail.
Sono in prigione.
I'm jail
- Niente prigione, significa niente prigione.
No jail. It means no jail.
noun
Finirai in prigione.
Getting into the dungeon.
Oh, la "prigione"!
Oh, the dungeon!
Com'era la prigione?
How was the dungeon?
3 settimane di prigione.
Three weeks, dungeon.
E una prigione sotterranea.
And a dungeon.
- La prigione e' carina.
- Dungeon's fine.
Prigioni sotterranee calderoni bollenti.
Dungeon bubbling cauldrons.
Ehi, sovrana della prigione...
Hey, dungeon master,
Finirono entrambi in prigione.
'They were both imprisoned.'
- In prigione, ecco cosa.
- imprisonment, that's what.
Trent'anni di prigione.
Thirty years' imprisonment.
Ci hanno messi in prigione.
We were imprisoned.
Andrò in prigione?
Shall I be imprisoned?
Prigione, o morte.
Brings imprisonment or death.
Prigione a vita, sai?
Life imprisonment, you know?
Vent'anni di prigione.
Twenty years' imprisonment.
E la metteremo in prigione.
And imprison her.
Mettetelo nelle prigioni.
Imprison him below.
noun
Accidenti, sarà già diretto alla prigione di Truro.
Blast me, sir, he's on his way to Truro gaol.
Gower ha passato tre anni in una prigione militare a Gosport.
Gower spent three years at the military gaol in Gosport.
- Il tuo ragazzo è in prigione per omicidio.
Your boyfriend's been gaoled for murder.
Un solo passo falso, e ritorni in prigione.
One wrong move and you're straight back into gaol.
Capitano Poldark? Ho l'ordine di condurvi alla prigione di Truro.
Captain Poldark, I have orders to take you to Truro gaol.
Quello in cui vado in prigione?
That I'd go to gaol?
- Vada via, a meno che non voglia finire in prigione.
- Clear out, unless you want to go to gaol.
Entrare e uscire di prigione.
Like going in and out of gaol all the time.
In prigione vedremmo il sole.
Gaol, you get more sunlight.
Questa non è una prigione, Reid.
Oh, this ain't a gaol, Reid.
noun
Lennie e' sulla strada per la prigione.
Lennie's on his way to the clink.
L'ho già detto che sto cercando di togliere mia moglie di prigione?
Did I mention I'm trying to get my wife out of the clink?
Allora, ascolta. Non puoi andare in prigione con un faccino carino come quello.
it's a manly black eye. all right,look, you can't go into the clink with a pretty mug like that.
Hai fatto qualche amicizia in prigione?
Make any friends in the clink?
Non stiamo parlando di nient'altro che di te e della prigione.
We're not talking about anything else except you in the clink.
Cindy, buona fortuna in prigione.
Cindy, good luck in the clink.
In prigione non avevamo l'HBO.
We didn't get HBO in the clink.
Un giorno dovrò tirarti fuori da una prigione... per atti osceni.
One day I'm gonna have to bail you out of a clink... for indecent exposure.
Mio zio Willard ha passato un po' di tempo in prigione.
My Uncle Willard spent a little time in the clink.
Ti piacerebbe vedermi sbattere in prigione, non è così, James?
You'd love to see me tossed in the clink, wouldn't you, James?
noun
Pensavo che la tua piccola Mini-Me (*personaggio di Austin Power) fosse scappata di prigione.
I thought your little mini-me flew the coop.
Suo padre e' ancora rinchiuso in un campo di prigionia.
Still got his father cooped up in that internment camp.
noun
- Guardate cosa vi offre il servizio sociale della prigione della Bastiglia.
See what Health Care in the Bastille sends you.
Gia', la testa del direttore di una prigione portata per le strade su una picca.
Yes, a Bastille commander's head carried through the streets on a pike.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test