Translation examples
noun
Vedete, il pretesto era la discriminazione razziale.
They took umbrage at the colour bar, you see.
Ma per poterlo noi mandare a morte abbiamo pur bisogno d'un pretesto.
But yet we want a colour for his death.
noun
- Un pretesto per cosa?
A pretext for what?
Il caso e' un pretesto.
Case is a pretext.
- Con quale pretesto?
- Under what pretext?
È solo un pretesto!
It's a pretext!
- Trovate un pretesto.
Find a pretext.
Inventarsi un pretesto.
Dream up a pretext.
Un mero pretesto ...
It was a simple pretext ...
Allora, qual e' il pretesto?
- So, what's the pretext?
noun
Vuoi un pretesto? Ecco il tuo pretesto!
You need an excuse, I got your excuse.
Troverai un pretesto,..
You have to find an excuse.
semplicemente, senza pretesti.
You know, without excuses.
Sono il suo pretesto.
I'm his excuse.
Mi darebbero un pretesto.
It'll give me an excuse.
Era solo un pretesto.
It was just an excuse.
Non dategli pretesti.
Don't give them an excuse!
Dei pretesti di notte?
Valid excuses at night!
Dammi un pretesto.
Give me an excuse.
noun
Ti sei sposata sotto falso pretesto.
She got married under false pretenses.
Il trasferimento è un pretesto!
The transfer is just a pretense.
Sono qui con un falso pretesto.
I'm here under false pretenses.
Vi ho convocati sotto falsi pretesti.
I brought you here under slightly false pretenses.
Io non raccolgo fondi con falsi pretesti.
I don't raise money under false pretenses.
Siete venuti qui con un pretesto.
You came here under false pretenses.
- ...usando un falso pretesto.
Under false pretenses.
ti hanno costretta con falsi pretesti.
YEAH, THEY GOT YOU THERE UNDER FALSE PRETENSES.
Sono stato portato qui con un pretesto.
I was brought here under false pretenses.
No, bello, questo e' solo un pretesto.
No, man. This is just pretense.
Se vuoi riappacificarti, il matrimonio e' un ottimo pretesto.
Once-in-a-lifetime opportunity, huh? Yeah. Depends how many times I get married.
Volevo giusto parlarti di una cosa, Hank, e mi hai appena dato il pretesto perfetto.
I've actually been meaning to talk to you about something, Hank, and you've just given me the perfect opportunity.
Non sfrutterai questo specifico momento come pretesto per farmi chiamare Henry.
You're not going to use this moment in time as an opportunity to try to get me to call Henry.
Tengo le mie opinioni personali per me, ma tu trovi ogni pretesto, ogni giorno per screditare me e il mio desiderio di servire il Signore.
I keep my personal opinions to myself. But you find any opportunity each and every day to belittle me and my desire to serve the lord.
noun
Un evento e un'occasione di tale eclatante banalità che avrei volentieri addotto a pretesto la mia morte imminente, non fosse stata così prossima che tale inganno sarebbe stato superfluo,
An occasion and gathering of such cloud-thundering banality that, well, I would have feigned oncoming death, had it not seemed so certain to be at hand, that the deception would have been superfluous,
Ma non e' un pretesto per la superstizione e lo stupido spirito commerciale.
But it is not an occasion for superstition and crass commercialism.
Qual e' il suo pretesto?
What's the occasion?
Sembra che l'amministrazione russa locale stia sfruttando questo terribile evento come pretesto per attaccare le istituzioni norvegesi.
Russian leaders use this terrible event as an occasion for aggression Norwegian institutions.
Lo credo, Altezza. Il mio discorso l'ho fatto per offrire un pretesto a questi signori, che sono di polmoni cosi' sensibili e vivaci da mettersi a ridere per niente.
I do well believe your Majesty and did it to minister occasion to these gentlemen who are of such sensible and nimble lungs that they always use to laugh at nothing
noun
E con lui non ho pretesti.
And I don't have any peg for him.
noun
Lo usano come pretesto per criticare il modo in cui ha gestito la Guerra Fredda.
They're using it as a platform to attack his handling of the entire cold war.
= Ha corrotto molti politici e poi usato questo come pretesto per manipolarli. =
=He has bribed many politicians and then used this as a handle to manipulate them.=
noun
Devo confessarti di aver trovato falsi pretesti.
I have to confess to vaguely false pretences.
Tutti agiscono con falsi pretesti.
- Everyone operates under false pretences.
Con un pretesto falso.
- Under false pretences.
No, no, questo e' stato un falso pretesto.
Now, this was false pretences.
Siamo stati portati qui sotto falsi pretesti.
We were brought here under false pretences.
Se era solo un pretesto per attirarmi...
If that was just a pretence to lure me...
'Il Dottore mi avrà forse attirato qui con un pretesto? '
Has the Doctor brought me here under false pretences?
Mi aveva portato li' con un pretesto.
He got me there under false pretences.
Ti ho portata fuori con un pretesto?
I got you out in false pretences?
L'ho portata quaggiù con un pretesto.
I got you down here under false pretences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test