Translation for "pretesi" to english
Translation examples
verb
Batiato ha preteso la sua vita.
Batiatus claimed her life.
E nemmeno una tua pretesa.
And neither is your claim.
Ha preteso la restituzione della nave.
LaRouche has claimed his tanker.
- Che pretesa e' questa?
What claim is that?
Ho preteso Sinuessa per te.
I claimed Sinuessa for you.
La tua pretesa verrà contestata.
Your claim will be challenged.
Ma e' una pretesa legittima.
But it's a legit claim.
Rinuncio alla mia pretesa.
I will abdicate my claim.
Rinuncia su ogni altra pretesa.
Waivers on all claims.
- Le sue pretese sono esagerate.
Her claims are outrageous.
verb
Non ho molte pretese.
I don't even expect that much.
E ho preteso lo stesso da loro.
And I expect the same from them.
- La gioventù ha certo delle belle pretese.
The expectations of youth!
Io non ho mai preteso che tu fossi perfetta.
I didn't expect you to be perfect.
Non ho mai preteso che smettessi di preoccupartene, Erica.
I never expected you to stop caring, Erica.
Beh... coi pesci rossi, e' meglio non avere troppe pretese.
I'd lower my expectations.
Ma io non ho grandi pretese.
- But I have lower expectations.
Non abbiate la pretesa di tornare a casa vivi.
Do not expect to return home alive.
- Non lo avrei mai preteso.
I would never expect you to.
Ma dov'è il criterio? Che bella pretesa è la sua!
What do you expect?
verb
Lei è solo un preteso.
She's only pretending.
# Senza pretese, tutti i miei fratelli. #
♪ No pretend, all my kin ♪
Lo sono, ma è molto più facile di tenere pretese.
I am, but it's so much easier to keep pretending.
Avrei preteso di essere povera e diseredata.
I'd have pretended to be poor and disinherited.
Hanno la pretesa di poter definire il matrimonio.
They "pretend" you can define what marriage is.
Che ho la pretesa di essere una contrabbandiera.
I'm pretending to be a smuggler.
Almeno non hanno la pretesa di veicolare un messaggio.
At least they don't pretend that they're something.
Il sistema dei mass media ha la pretesa...
The system of mass media pretends ...
Non ho la pretesa di rispondere, Matthew.
I can't pretend to answer that, Matthew.
verb
Sono stato informato che il Baltimora Sun pubblichera' un articolo con la pretesa di conoscere la mia decisione di domani sulla mozione di annullamento.
I've been advised that the Baltimore Sun ... Is running a story purporting to know already... How I will be ruling on tomorrow's motion to dismiss.
La signora Quinn, nonostante le sue pretese d'innocenza, pare ostinata nel voler compromettere
Ms. Quinn, for all her purported innocence, seems hell-bent on compromising the integrity of the judicial system.
Non cancellerà le macchie della vostra carriera, signore. Ma restituirà, in certa misura, ordine alla comunità che avete preteso di servire. E un po' di pace... all'anima affranta di vostra figlia.
It will not erase the stain of your works, sir, but it will return a measure of order to the community you have purported to serve and some peace to the shattered soul of your daughter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test