Translation examples
verb
verb
Non pretendo che scriva, pretendo che ti spiaccichi.
We don't expect you to write, Mr. Sheldon. We expect you to flatten.
verb
verb
Pretendo una spiegazione su quanto trapelato oggi.
I require an explanation for what transpired today.
verb
Faccio due chicchere con dei cittadini di Charleston, S.C., ricordandogli che, in realtà, hanno dei diritti. Se questa è ancora una democrazia, come pretende di essere.
Just having a friendly chat with a couple of citizens here from Charleston, SC, reminding them they, in fact, do have some rights, if this is still a democracy, as it purports to be.
Tutto questo, qualunque cosa pretenda di essere, non riuscirà a sopravvivere.
This - whatever this purports to be - can't survive.
E, inoltre, non sopporto il modo in cui Wilder pretenda di decostruire i ruoli di genere tradizionali.
And I also resent the way Wilder purports to deconstruct traditional gender roles.
Ed io sono sorpresa di dover ricordare alla nobile Baronessa, che pretende di essere una tale esperta, che le dodici tribu' di Israeliti erano per l'appunto unite nel Regno di Israele oltre tre mila anni fa.
Hear, hear. And I am surprised to have to remind the noble Baroness, who purports to be such an expert, that the 12 tribes of the Israelites were in fact first united into the kingdom of Israel over three thousand years ago.
verb
"Il male concepisce sempre una miseria piu' corrosiva, attraverso il bisogno senza fine di chi pretende vendetta dal proprio odio."
Ralph Steadman wrote, "evil is always devising more corrosive misery through man's restless need to exact revenge out of his hate."
Torneranno... Con l'ira degli Dei, che pretende un'amara punizione.
They will return with the wrath of the gods, to exact bitter retribution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test