Translation for "presuppone" to english
Translation examples
verb
Perche' presupponi che abbiamo fatto un casino?
Why'd you assume we screwed up?
- Presupponi che ce ne siano e improvvisa.
Assume they're going to be there and improvise.
Perché lo presupponi?
Why would you assume that?
Vedi, tu presupponi che io andro' al college.
- You're assuming I'm going to college.
Presuppone il fatto che si sia comportato bene.
That assumes you've been good.
Cio' presuppone sia colpevole, cosa ancora non dimostrata.
That assumes he's guilty, which has never been proven.
Presupponi che andremo tutti.
You're assuming that all of us are going.
Si presuppone che i programmatori vogliono che lo troviamo.
Shouldn't we assume the designers want us to find it?
Presupponi che io abbia perso.
You assume I lost.
Lei presuppone che l'altro Rush abbia mentito.
You're assuming the other Rush was lying.
E questo presuppone un certo livello di amoralita'.
Which presupposes a level of amorality.
Un accordo fra gentiluomini presuppone che ci sia un gentiluomo.
A gentleman's agreement presupposes - there's a gentleman involved.
Beh, messa cosi' si presuppone intrinsecamente l'esistenza di Dio,
- Well, that statement presupposes the existence of God, but...
- Caos... il caos presuppone un sistema osservabile o misurabile.
"Chaos" presupposes an observable or measurable system.
Questo presuppone un certo livello di... scaltrezza e lucidita'.
Which presupposes a level of guile and lucidity.
Questo presuppone che Penny sia tesa.
That presupposes Penny is tense.
Che, per definizione, presuppone analisi statistiche.
Which, by definition, presupposes statistical analysis.
Che presuppone l'esistenza del dio Perdono.
Who presupposes the god Forgiveness.
Presuppone anche che non ci siano incidenti.
It also presupposes there will be no accidents on either side.
Questo presuppone un dualismo tra il bene e il male.
That presupposes a duality Of good and evil.
verb
Si presuppone che stai qui per qualcosa, teppista.
You're supposed to stand for something, punk.
Si presuppone che sia antico.
That's supposed to be ancient.
Si presuppone che le sperimentazioni cliniche siano sicure.
The clinical trials were supposed to be safe.
Si presuppone che il proprietario la mantenga in buono stato.
The landlord's supposed to maintain it.
Si presuppone che scrivano queste porcate.
They're supposed to type dirty shit.
Dai, si presuppone che facciamo festa.
Come on, we're supposed to celebrate.
Quindi, si presuppone che questo pareggi la partita.
So I supposed that ties the game.
Si presuppone che devi solo osservare. L'ho fatto.
- Izzie, you're only supposed to be observing.
Si presuppone che adesso dovremmo baciarci.
I think we're supposed to kiss now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test