Translation for "preso parte a" to english
Translation examples
Faccio rievocazioni da 14 anni, ho preso parte a centinaia di battaglie, e in tutto questo tempo ho ucciso accidentalmente solo due persone.
'I've been re-enacting for 14 years.' I've taken part in hundreds of battles, and in that time I've only accidentally killed two people.
Ha preso parte a tutti gli attacchi che ha fatto la mia Divisione?
Have you taken part in all the attacks of my division?
Gli attivisti per i diritti degli animali I'hanno spinta per nove anni e hanno preso parte a manifestazioni di massa per tutta la nazione.
Animal rights activists have been pushing for the bill for nine years and have taken part in mass demonstrations throughout the nation.
Questa ha preso parte a uno dei suoi concorsi locali per Miss Oxfordshire.
This one took part in one of your local heats for Miss Oxfordshire.
Ha preso parte a una congiura contro il governo.
He took part in the antigovernment conspiracy.
Molto prima della Grande Epurazione ho preso parte a queste cerimonie.
Long before the time of the Great Purge I took part in such ceremonies.
Ringrazio tutti coloro che hanno preso parte a queste elezioni amministrative.
I thank everyone who took part in these local elections.
Io e la mia gente non abbiamo preso parte a nessun omicidio.
Neither I nor my people took part in any murders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test