Translation examples
Udienza che vede lo Stato della California contro Andrew Stewart Lippman. Avvocati, presentatevi, per piacere.
In the matter of The People of the State of California vs. Andrew Stewart Lippman, counsel, your appearances, please.
Presentatevi nella mia sala tattica.
Yes, Captain? Please report to my ready room right away.
Lei e i suoi ufficiali presentatevi qui.
You and your officers are to report...
- Tuvok e Kim, presentatevi in plancia.
Good. Chakotay to Tuvok and Kim. Report to the Bridge.
Per favore, presentatevi davanti al palco.
Please report to the stage.
Presentatevi alla sicurezza per richiedere i biglietti.
Report to security to claim your tickets.
Presentatevi da me dopo le lezioni del mattino.
Report to me after morning classes.
Presentatevi subito in infermeria.
You will both report to the medical ward immediately.
Dopo pranzo, presentatevi per le lezioni.
And after you've had your lunch, report for your classes.
Presentatevi per il rapporto.
Report for debriefing.
Presentatevi al molo, uomini.
Report to the docks, men.