Translation for "presa elettrica" to english
Translation examples
Si parte da una presa elettrica e si sega la superficie dura del cartongesso. A quel punto, gli strati sottostanti sono molto piu' facili.
Start at an electrical socket and saw through the hard surface of the drywall, and the lower layers are a lot easier.
Che razza di persona urina su una presa elettrica?
What kind of person would urinate on an electrical socket?
Come se le avessi infilate in una presa elettrica.
Like I stuck them in an electrical socket.
Perche' un tizio... ficcherebbe volontariamente un oggetto metallico in una presa elettrica?
Why would a guy voluntarily shove a metal object into an electrical socket?
La vittima sulla scena ha raccontato di scintille provenienti dalla presa elettrica.
The victim on the scene reported sparks coming from an electrical socket.
Si direbbe che ha infilato le dita in una cazzo di presa elettrica.
You'd think she's got her finger stuck in a fucking electric socket.
Non che penso riusciremo a trovarti una presa elettrica, qui.
I don't think we're going to find you an electrical outlet here.
Dietro a ogni presa elettrica, o a ogni forno a microonde, da qualche parte, c'è un fuoco che brucia. Probabilmente grazie a un combustibile fossile, ma è nascosto ai nostri occhi.
[Michael] You know, behind every electric outlet, even behind every microwave oven, there is somewhere a fire burning, probably of fossil fuel, but it's hidden from us.
C'e' una presa elettrica alimentata dal generatore.
There's an electric outlet powered by the commune generator.
Qui c'è una presa elettrica.
There's an electrical outlet here.
- O a manomettere la presa elettrica?
[Mal] Or rig the electrical outlet?
Mettero' il mio ditino bagnato dentro la presa elettrica.
I'm going to put my wet finger inside an electrical outlet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test