Translation for "pregarlo" to english
Translation examples
Andai in chiesa a pregare la Madonna, a pregarla in ginocchio..
Went to church, praying, "Santa Maria, send me guidance"
Beh, allora e' meglio che inizi a pregarlo... e piuttosto in fretta.
Well, then you better start praying to him and fast.
Ho provato a pregarlo, una volta, ma credo di essere senza speranza.
You know, I tried praying to him one time. I think I'm beyond hope.
Oppure sara' meglio pregarlo...
Or we could even pray to it...
O forse dovremmo chiedere a Dio, Pregarlo che ci mandi un altro bambino.
Or maybe we should ask God, pray to God to bring us another child.
Tu hai provato a pregarlo?
Have you tried praying to him?
Ora, se volete scusarmi, vado a trovare un modo, per dirlo a mio marito e pregarlo di scusarmi.
Now if you will excuse me, I'm going to figure out a way, to tell my husband and pray that he forgives me.
Potrebbe essere il momento buono per pregarlo.
In fact, this might be a good time to pray to him.
Così, andavo in chiesa... a pregarlo per un miracolo... per essere amata.
So I'd go to church, pray to Him for a miracle, to be loved.
- Non stare a pregarlo!
- Don't beg to this...
Mi rifiuto di pregarla.
I refuse to beg her.
Ho continuato a pregarlo.
I kept begging him.
- Non andremo a pregarlo.
We are not going over there to beg.
Pregarlo... come un'incapace disoccupata.
Begging like some chancer on the dole.
Ora devo pregarla.
Now I have to beg for it.
-Ho dovuto pregarla.
- I had to beg you.
Non dovremmo pregarlo.
We shouldn't beg this guy.
Non intendo pregarlo.
I'm not gonna beg to him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test