Translation for "possidenti" to english
Possidenti
noun
Possidenti
adjective
Translation examples
Fa la possidente aristocratica nella fattoria.
She works a farm like a fucking upper-class landowner.
Non saresti la prima possidente a rinunciare a una casa in citta' per protesta contro le nuove tasse.
You would not be the first landowner to give up a house in town in protest against the new tax.
Lo dici perche' vedi Dio come un possidente inglese su vasta scala che non lascia mai il suo studio e che regna tra noi invisibile.
You say that because you think of God as an English landowner on a colossal scale, who never leaves his study, so is invisible.
Anche il cavaliere, iI possidente, vuole essere eletto sindaco.
Even the landowner... he wants to be mayor too.
E I'1,5 per cento dei possidenti controlla il 46 per cento della terra.
One-point-five percent of the landowners control 46 percent of the land.
Il giovane sindaco Julien Dechaumes, con la sua aria di possidente gentiluomo della Nuova Inghilterra... ai tempi della guerra di indipendenza, sembra appena uscito da un romanzo di Fenimore Cooper.
The mayor JuIien Dechaumes, with his airs of a colonial landowner, seems right out of a novel by Fenimore Cooper.
Il prigioniero, un uomo di condizioni agiate, proprietario di miniere possidente terriero di antica famiglia.
The prisoner, a man well-off conditions, mine owner Landowner of ancient family.
adjective
Come ci si sente ad essere possidenti?
How does it feel to be men of property?
Stalin decide senza appello chi è alla fine burocrate possidente: cioè chi deve venire chiamato "proletario al potere" oppure "traditore al soldo del Mikado o di Wall Street".
Stalin decides with no possible appeal... who finally is a propertied bureaucrat, that is to say, who is to be called "proletarian in power", or else "traitor in the pay of the Mikado and Wall Street."
Audrey MacMurray... ricca possidente, proprietaria di piste d'auto, filantropa, spericolata...
Audrey MacMurray - property magnate, racing track owner, philanthropist, daredevil...
- Sembri un possidente.
-You look like a man of property.
Un gentiluomo possidente che risiede in Italia.
A gentleman of property, residing in Italy.
Ho sentito giorni fa di un possidente cosi' timoroso delle spese eccessive che i suoi familiari avrebbero potuto fare alla sua morte che chiese nel suo testamento di essere sepolto di notte.
I heard of a man of property so fea_ul of the expenditure his relatives might indulge in at his death he ordered in his will to be buried at night.
noun
I Tedeschi hanno devono venire qui, devono davvero, venire qui e capire che non ce ne andiamo più in giro su dei simpatici furgoncini, facendo la riverenza ai possidenti che passano.
Germans need to come here, they really do - to come here and understand we're not driving around in twee little vans, tugging our forelocks at the squire any more.
noun
Bene. Loro sono con il possidente nel salotto su per le scale.
Well, they're with the laird in the sitting room upstairs.
No. almeno finchè mentre ero giù, nella buca. non ho potuto sentire Charles ed il Possidente discutere a proposito di chi fosse il proprietario di tutto questo
Not until I was coming to down in that pit to hear Charles and the laird arguing about who it all belonged to.
Prima di incontrare il possidente.
-Before you meet the laird.
- Be, è un uomo coraggioso chi sfida il possidente.
Well, it's a bold man who defies the laird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test