Translation for "portavivande" to english
Translation examples
Un po' della tua cena è scivolata nel tuo portavivande, piccola, ma mi piacciono le arachidi.
Some of your dinner slipped down into your lunchbox, babe, but I love peanuts, too.
Ha mercanteggiato a lungo, ma alla fine l'ho convinto a cedermi anche un portavivande dei Backstreet Boys per... un amico.
He drove a hard bargain, but I got him to throw in a limited edition Backstreet Boys lunchbox for... a friend.
E'stato su portavivande e termos, e credo fosse anche in una pubblicità della Nike
He's been on lunchboxes and thermoses, and I think he was in a Nike commercial.
Forse i nostri uomini stanno utilizzando il portavivande per aggirare la sicurezza di quello che sta sotto di loro.
Maybe our bad guys are using the dumbwaiter to bypass the security of whatever's below them.
Chi ha un portavivande adesso?
Who's the dumbwaiter now?
In "Gathering Storm", ho fatto arrampicare Derrick Storm attraverso la tromba del portavivande per aggirare l'assassino ceco cosi' da salvare la figlia dell'ambasciatore svizzero.
In "Gathering Storm," I had Derrick Storm climb up the dumbwaiter shaft to bypass the Czech assassin in order to save the Swiss ambassador's daughter.
Si farà fatica a restare aggrappati al carrello portavivande.
- You're gonna have trouble holding on to the drinks trolley in that. Ah!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test