Translation for "poniamo" to english
Translation examples
verb
Sono bravo nel mio lavoro, e mi faro' il culo per te, ma solo se poniamo dei limiti. - Primo...
I'm good at my job, and I will work my ass off for you, but only if we set some limits.
Allontanati dal passato... e poniamo gli occhi su un nuovo orizzonte. Lontano da questo posto e dall'uomo che eri un tempo.
Turn from past, set eye toward new horizon, far from this place and the man that you were.
Questa e' piu' o meno la norma qui a Top Gear, ci poniamo sempre obiettivi ambiziosi, chiedendoci quando puo' essere difficile fare un monovolume decappottabile, o trasformare una Fiat Panda in una lunga limousine.
Now that is pretty much par for the course on Top Gear, were always setting ourselves ambitious targets, asking, "how hard can it be to make a convertible people carrier, or turn a Fiat Panda into a stretch limo.
Quindi poniamo le basi giuste per affrontare il resto della stagione.
So let's set the tone for the rest of the season.
verb
Poniamo fine a questa cosa immediatamente.
Let's put a stop to this right now.
Poniamo fine alle loro sofferenze.
Let's go put these dogs down.
Poniamo questo trattato a giacere?
Let's put this deal to bed, shall we?
Poniamo fine a questa storia.
Let's put an end to this.
Poniamo fine a tutto questo, Wes.
Let's put this to bed, Wes.
Abbattiamola. Poniamo fine a questa miseria.
Let's put her down, out of her misery.
Wolsey: Bene, poniamo fine ad essa.
-Well, let's put a stop to it.
Poniamo fine alla sofferenza di Città Vecchia...
Let's put an end to Old Town's suffering.
place
verb
(in coro) Prostrati al volere del Divino lmperatore... ..poniamo fiduciosi le sorti del Governo... ..nelle più degne mani del Principe Thing Kvei, Signore della Guerra.
We bow to the will ofthe Divine Emperor and confidently place the destiny of the government in the worthier hands ofPrince Thing-Kvei, Lord ofWar.
Ecco perche' abbiamo pensato di lasciarli nella mani sicure di quella persona benedetta nella quale poniamo la nostra piu' completa fiducia.
Which is why we thought we would leave them in the safe hands of that one blessed person in whom we can utterly, utterly place our trust.
Adesso, o lasciamo che Rebekah soffra o poniamo la nostra fiducia nelle mani di qualcuno che io credo essere sangue del nostro sangue.
Now either we leave Rebekah to suffer, or we place our faith in the hands of someone I believe to be our blood.
Poniamo tutte le nostre speranze in voi.
We have placed all our hopes on you.
E noi non poniamo al nostro esercito le stesse restrizioni che mettete voi.
And we do not place the same restrictions on our army as you do.
verb
La sua passione per il suo lavoro era paragonabile solo all'amore per la sua famiglia e per la terra dove lo poniamo a riposare oggi.
His passion for his work was paralleled only by his love of family and the land where we lay him to rest today.
verb
E ovviamente, poniamo i nostri problemi... ... eotteniamole risposte su questi terminali di accesso.
And of course, we pose our problems and get our answers on these access terminals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test