Translation for "ponete" to english
Translation examples
verb
Buon principe, ponete un limite ai vostri discorsi.
Good my lord, put your discourse into some frame.
Ora ponete la vostra mano sul libro sacro... Oppure non fatelo... E lasciate il vostro destino alla merce' del vento piu' forte.
Now, place your hand on the Holy Book or don't and leave your fate at the mercy of the prevailing wind.
Ed essendo consapevole di dove ponete la vostra attenzione.
And being mindful where you place your attention.
verb
Prendete la pozione e ponete fine alla vita con la vostra famiglia.
Take your drink and lay down your life with your family.
verb
Ponete a terra ponete a terra l'onorato fardello se l'onore può essere avvolto in un sudario.
Set down set down your honourable load if honour may be shrouded in a hearse.
gli uccelli cantano solo ai loro simili. Ponete uno specchio dinanzi all'uccello!
Birds sing only to their own kind, set the bird before a mirror!
Ponete piu' in alto i suoi orizzonti e rischiera' di finire a stare con la signora Goddard per il resto della sua vita.
You encourage set her sights higher, and she may end up at Mrs. Goddard's for the rest of her life.
ma solo la gioia dei semplici piaceri della vita di campagna. ma se tenete al favore di sua maesta non ponete limiti alla stravaganza... e alla grandiosita' dei festeggiamenti.
In other words, if you value his Majesty's favor, you will set no limit to the extravagance and ingenuity of the festivities.
verb
Vedo in che modo parlate ad Artu', il modo in cui vi ponete, il desiderio nei vostri corpi.
I see the way you talk to Arthur, the way you stand, the longing in your bodies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test