Translation examples
O potrebbe essere un'estenuante conferenza di aspiranti politicanti.
Or it could be a lot of speechmaking by politicos-in-training.
Non è altro che un politicante.
He's no more than a politico.
Gli serve un nuovo "ghost writer", non un altro politicante del cazzo.
Look, it's a new ghostwriter he needs, not another goddamn politico.
Se ho rubato, e l'ho fatto con onore, ho rubato a me stesso, a differenza di pettegoli, politicanti e via dicendo,
Now if I did steal, and I did with glory, it was from myself, unlike the warblers and politicos and the rest,
Sei una politicante o una di quelle corporazioni?
You a politico, or one of these corporate-types?
Anche molti politicanti, non è vero?
Bunch of politicos, too, aren't there?
Ci siam tolti dal coglioni tutti quel politicanti.
We've given all those politicos the boot.
E non scordarti che è una politicante.
And don't forget, she's a politician.
- Quelle sono per i politicanti.
That's for politicians.
Politicanti da sacrestia!
Politicians from religious houses!
Se vuoi domandaglielo. - No, ho chiuso con questi politicanti.
No, I've done with politicians.
Cosa siamo, dei politicanti?
What are we, politicians?
Palpatine è un politicante.
Palpatine is a politician.
- È un fottuto politicante!
-Fuckin' politician over here. -Watch your mouth!
I politicanti proprio non ti piacciono, eh?
You really don't like politicians, do you?
Di conseguenza, la mia povera Deborah venne snobbata dal pubblico, non per causa mia, ma per i maledetti politicanti!
The result of which is that my poor Deborah is shunned by the public, not because of me, but damn politicking!