Translation examples
verb
verb
# Sire, mi permetta di tenere le redini Mentre lei pizzica le corde del violino #
# Sire, let me hold the reigns while you pluck your fiddle strings. #
Pizzica le corde e comincia il suo va-e-vieni. E se lo mette sotto il mento.
She plucked at her strings, among numerous things... and tucked it under her chin.
- ...pizzico la tua arpa? -Veramente... Bel fusto!
You don't mind if I pluck your harp, do you, handsome?
verb
verb
verb
Quando scii su versanti ripidi, tutto quello che serve su un pendio di 45 gradi per lanciarti nello spazio, è un pizzico dei tuoi quadricipiti.
When you ski steep terrain, all it takes on a 45-degree slope to just launch into space is a small tweak of your quadricep muscle.
Ma è ancora il nostro mondo. Ti pizzica la mente e la porta in una specie di stato alterato.
It tweaks your mind and does this whole altered-state thing to it.
Appena un pizzico di pirata e giusto uno spruzzo di presidente Schwarzenegger.
Little dash of pirate and just a tweak of President Schwarzenegger.
verb
verb
Ed Anna, lei ha una dissenteria amebica, pizzichi infettati e larve tumbu fly nella gamba.
Leo, you've contracted malaria, E. coli, schistosomiasis, a flatworm parasite, and chigoe fleas in your feet. And, Anna, you have amoebic dysentery, infected bites, and tumbu fly larvae in your leg.
Gia', il Duca ne prende una alla spalla in ogni film e non se ne curava come fosse un pizzico di zanzara.
the Duke would take one to the shoulder in all his movies, then he'd just shake it off like it was a mosquito bite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test