Translation examples
Non era l'uomo con la pistola, ma...
He wasn't the man with the gun, but...
Avevo la pistola, ma non stavo dormendo.
I did have a gun, but I was not asleep.
Niente pistola, ma ho un fischietto!
No gun, but I got a whistle.
Io ho uomini, camion, pistole, ma niente provviste.
I've got men, trucks, guns, but no supplies.
Ha una pistola, ma e' registrata.
But he's either clean or careful. Owns a gun, but it's registered.
Ho gia' una pistola, ma grazie dell'offerta.
And I've already got a gun, but thanks for offering.
Sarebbe piu' facile con la pistola, ma... si'.
It would be easier with the gun, but... Yeah.
Non di pistole, ma della verita'.
We must arm ourselves, America... not with guns but with the truth.
Non ho più la pistola, ma sto bene.
I've lost my gun, but I'm all right.
Hanno trovato la sua pistola, ma non lui.
They found his gun, but not him.