Translation for "pietoso" to english
Translation examples
adjective
E' patetico, pietoso
It's pathetic. It's pitiful.
Pietoso e disgustoso.
Pitiful and sickening.
Sei pietoso, cazzo.
- You're fucking pitiful.
Come è pietoso
How pitiful it is
- Una calligrafia pietosa.
- Pretty pitiful chicken scratching.
Una pietosa bugia!
- A pitiful lie.
Sono davvero pietoso.
I'm so pitiful.
"Sei una cosa pietosa!"
"It's pitiful!"
adjective
NATO OPERAZIONE "ANGELO PIETOSO"
NATO OPERATION "THE MERCIFUL ANGEL"
'Oh pietoso Principe'
'Oh, merciful prince'
Sarebbe una morte pietosa.
It's a mercy killing.
Pietoso! Signore, abbi pietà!
Lord have mercy.
È stato un delitto " pietoso" .
It was a mercy killing.
Siate pietoso e dite "morte".
Be merciful, say 'death'!
Siate pietoso, capo Ma
Please have mercy, chief Ma
Pietoso è il Signore.
The Lord is merciful.
adjective
E' un uomo coraggioso e pietoso.
He is a brave and compassionate man.
[.."e promette una morte pietosa.]
and promises them a compassionate death.
Una pietosa lagrima non scenderà su quello.
There no compassionate tears will ever fall!
L'uomo che una volta... quando ti dovette arrestare, fu così gentile e pietoso nei tuoi riguardi.
Yes, Tom. The man who once... When he had to arrest you, he was so decent and compassionate towards you.
Apriro' un club... La cura pietosa di Heylia.
I'm opening up a club... heylia's compassionate care.
Ho bisogno di essere consolato da un'anima pietosa.
I require the comfort of a compassionate soul.
Dio di Israele, tu che sei chiamato l'onnisciente, il pietoso, guarda il mio cuore e ascolta la mia preghiera.
God of Israel, thou who art called the all-knowing, the compassionate, look into my heart and hear my prayer.
adjective
Poi, di colpo, mi scuote ancora il braccio e, accennando col capo in su e in giu', tre volte, emette un si' cupo sospiro, si' pietoso, da dare l'impressione che dovesse squassarlo e porre fine li' stesso alla sua vita.
At last, a little shaking of mine arm and thrice his head thus waving up and down, he raised a sigh so piteous and profound as it did seem to shatter all his bulk and end his being.
Calma. Non aver piu' paura. Di' al tuo cuore pietoso che non e' stato fatto nessun male.
Be collected No more amazement tell thy piteous heart there's no harm done
- "Oh, spettacolo pietoso!" - "Oh, traditori!"
O piteous spectaclel O traitorsl
E ora spera di ottenere un aiuto da me! Da me, una persona più pietosa e sola di un cane!
And now he hopes to get help from me -- from me, a person more piteous and alone than a stray dog -- --!
Nasce una coppia d'amanti sotto cattiva stella, la cui pietosa vicenda seppellira', coi loro corpi...
A pair of star-cross'd lovers take their life. Whose misadventured piteous overthrows...
# La cui sorte pietosa # # e turbinosa porra' #
♪ Whose misadventured piteous overthrows ♪
di' al tuo cuore pietoso che non fu fatto alcun male.
tell your piteous heart There's no harm done.
adjective
Scusatemi... ero in condizioni pietose.
I'm sorry I was such a mess.
Calmati, non voglio scene pietose.
Let's calm down, I don't want a sorry spectacle...
Sei una pietosa combinazione di qualità.
You are a sorry combination of qualities.
Guardando questo gruppo pietoso...
Looking at this sorry group,
Così completo questa pietosa proposta.
Completing the sorry presentation.
- In uno stato pietoso.
In a sorry state.
Una scena pietosa.
A sorry spectacle.
Sei innamorato di quella strega pietosa!
You're in love with that sorry witch.
adjective
Bene, James. Puoi iniziare a fare retromarcia. Tieni le orecchie aperte per sentire le grida pietose di Hammond.
Right, James, if you'd like to start reversing, keeping your ears open for Hammond's pitiable screams.
Oh, che spreco pietoso.
Oh, such a pitiable waste.
E' la visione piu' pietosa che potresti avere.
It's the most pitiable sight you can see.
Questa orribile realtà, e l'anima pietosa alla ricerca di un posto per nascondersi da esso.
This horrible reality, and the pitiable human soul which is looking for a place to hide from it.
Ma questo tipo di uccello è davvero pietoso.
But this kind of birds is very pitiable.
quanto dev'essere disperata l'Agenzia per mettere in scena questo pietoso gioco psicologico.
How desperate the company must be to play this pitiable mind game.
Che spreco pietoso.
Such a pitiable waste.
Non importa quanto pietoso il mio stato possa sembrare.
No matter how pitiable my state may seem.
adjective
Prendi quelle pietose galosce.
Take those wretched galoshes.
Tua madre è una creatura depravata e senza cuore. ma ho costatato che io... sono pietoso senza di lei.
Your mother is a vicious and heartless creature, but I find I am wretched without her.
Non avrei dovuto lasciare che se ne tornasse alla sua pietosa fattoria.
I never should have let that gingham-clad goody-two-shoes go back to her wretched little farm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test