Translation examples
verb
amate i vostri nemici... e pregate per quelli che vi perseguitano.
Pray for those who persecute you.
Perseguitano alcuni studenti. Sa, l'università mobile.
Students are persecuted for advertising the Flying University
Delle leggi anti-islamiche che ci perseguitano per la nostra fede.
The anti-Islamic laws that persecute us for our beliefs.
Quando i giornalisti ti perseguitano, inizi ad odiarli.
When you yourself have been persecuted by some journalists, you begin to hate them.
verb
Risposte a domande che perseguitano tutti gli uomini. Domande... che perseguitano voi.
Answers to questions that haunt all men, questions that haunt you.
verb
E' sacro alle Furie, spiriti che perseguitano assassini come loro.
It is sacred to the Furies, spirits who pursue murderers like them.
Salvami e liberami da coloro che mi perseguitano, o mi sbraneranno come un leone e mi faranno a pezzi, e non ci sara' nessuno a salvarmi.
Save and deliver me from all those who pursue me or they will tear at me like a lion and rip me to pieces and there will be no one to rescue me.
verb
Demoni nati da errori del passato che ci perseguitano e ci tormentano.
Demons born of past wrongs that hound and harass him.
I "ragazzi" mi perseguitano su dei movimenti di truppe in Florida.
Now the guys are hounding me about some sort of troop movements in Florida
Le banche quando tu hai un debituccio ti perseguitano.
You see, banks... when you have a piddling debt, they hound you.
E le brutte copie di Starsky and Hutch che lo perseguitano?
And the phoney Starsky and Hutch hounding him all day?
Ora i ragazzi mi perseguitano e non posso restare qui.
Now all the boys are hounding me and I can't stay here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test