Translation for "perseguiamo" to english
Perseguiamo
verb
Translation examples
verb
Tu ci porti sul pianeta e noi non ti perseguiamo.
You take us to the planet, we agree not to pursue you.
Allora perseguiamo tutti i casi di pedofilia che stanno infestando la nostra Chiesa.
Let's pursue all the cases of pedophilia that are infesting our Church.
O perseguiamo una linea d'azione che diminuisca le nostre bollette energetiche e sostenga la manifattura.
Either we pursue a course of action that will bring down our energy bills and boost manufacturing.
Perseguiamo due su tre reati segnalati.
We pursue two out of three reported crimes.
So che la felicita' non e' lo scopo che perseguiamo, ma... senza la guerra,
I know happiness isn't the goal that we pursue but... without the war... without the horror that has struck us...
E applaudi la bruciante ricerca che perseguiamo.
It cheers the burning quest that we pursue
Non perseguiamo penalmente mai nessuno a meno che non abbiamo un caso solido come una roccia e un caso di omicidio colposo per negligenza e' un salto nel vuoto!
We never prosecute anyone unless we have a rock solid case, and manslaughter-gross negligence is one hell of a leap.
Di certo perseguiamo la violenza delle gang con maggior vigilanza.
We certainly prosecute gang violence with more vigilance.
Se perseguiamo gli altri, gli stupratori passeranno i cinque anni in carcere.
If I prosecute the others, the rapists will stay in jail for the full five years.
Mi dà troppo fastidio che non perseguiamo Eric Meyer anche per lo stupro di Samir.
I am so bothered that we are not prosecuting Eric Meyer for Samir's rape, too. Yeah, I know.
Quindi non perseguiamo mai penalmente la polizia per mantenere la loro benevolenza?
So we never prosecute police to keep their goodwill?
verb
Perseguiamo la via della non violenza.
- We follow a nonviolent path. - Heh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test