Translation examples
verb
Domani, percorrero' diversi chilometri in bicicletta.
I will travel for many miles on a bicycle.
Possono percorrere 1000 leghe in un giorno.
Fire mares can travel 1,000 leagues in a day.
Nella vita dovro' percorrere molte strade...
In life, I'll travel many roads...
La strada da percorrere è lunga
The road we must travel is long... and we have no other.
Con benzina sufficiente per percorrere 5.000 Km.
It has to have enough fuel to travel 3,000 miles.
Ma prima mi faccia solo percorrere quei 19 chilometri.
Only let me travel these 12 Miles first.
Ci ha messo un'ora per percorrere sei chilometri.
It took him an hour to travel four miles.
un paese lontano, una lunga distanza da percorrere.
a distant land, a long way to travel.
Una distanza impossibile da percorrere.
An impossible distance to travel.
.. e percorreri tutta la strada nell'Universo.
..and then travel all the way across the universe
verb
- Basta percorrere il corridoio!
Just go walk down the hallway!
Come percorrero' la navata?
How am I going to walk down the aisle?
La percorrerò con te.
I'll walk with you.
Percorrere il suo sentiero.
Walk a mile in his shoes.
E lo percorrerò a piedi.
And I'm gonna walk it.
Dobbiamo sempre percorrere strade diverse.
We must always walk different roads.
# Percorrero' la navata... #
♪ I'll walk down the aisle... ♪
Chi osa percorrere questo cammino?
Who dares walk this path?
Qualcosa sul percorrere un sentiero...
Something about walking a mile in his shoes.
# La percorrero' per conto mio #
# I'm gonna walk there by myself... #
verb
Possono percorrere 100 km di deserto in un giorno.
They can cross 60 miles of desert in a day.
"Torno da un paese dove La Morte non e' attraversare un confine, ma percorrere un sentiero.
"I've returned from a country where death is not a partition to cross but a road to follow.
Percorrera' strade secondarie e non attraversera' il confine in zone trafficate.
He'll stick to side roads and won't cross the border anywhere busy.
Poi avrebbero attraversato la citta' in metropolitana, per percorrere l'ultimo chilometro a piedi. Significava che avrebbero raggiunto il traguardo, un bar vicino lo stadio, alle 7.
Then they'd have to cross the city by tube and cover the last mile on foot, meaning they'd reach the finish line, a bar near the stadium, at 7pm.
E per attraversare il fiume, dovete percorrere il ponte.
- To cross the river, you take that bridge.
- Dovevo percorrere il ponte pedonale.
I had to cross the... - The footbridge thing.
Devi pur smettere di percorrere autostrade.
Eventually you're going to have to stop criss-crossing the highways.
Quanto ci metterete a percorrere un terzo d'Italia con un esercito in ogni città?
How long will it take you... to cross one-third the length of Italy... fighting a major battle in every town?
verb
Non c'e' strada che valga la pena percorrere senza di lui.
There is no path without him worth treading.
Sono alquanto stanco di percorrere questa strada in ginocchio.
I've grown tired of treading that path on my hands and knees.
Avete abbandonato il vostro onore di Oniwabanshu... per percorrere un sentiero di sangue e di vendetta...
If you have abandoned your honor as a Watcher to tread the path of blood and carnage...
Quello che vogliamo dire... è che se dovessi scegliere di non percorrere quella strada... noi appoggeremmo la tua decisione.
What we're saying is should you choose not to tread that path, we will support that decision.
Quello del socialismo è un sentiero che l'umanità dovrà necessariamente percorrere per arrivare ad una società utopica.
Socialism is the path man must tread on the way to a utopian society.
Ci nessun uomo può percorrere.
There no man may tread.
Ma e' un sentiero che l'uomo deve percorrere o saremo tutti condannati.
But it the path man must inevitably tread, or we are all doomed.
verb
Se dovessimo percorrere le strade. Inneggerebbero a Essex. non a me.
If we were to ride in the streets, it's Essex they'd cheer, not me.
Un giorno... qualche giovanotto percorrerà questi binari... per andare dalla sua fidanzata e sposarsi.
One day some young man'll ride them rails to see his fiance and he'll get himself married.
Doveva percorrere meno di un chilometro.
The ride home was less than a half a mile.
Percorrere quelle terre laviche e' come essere sulla luna.
Riding those lava fields is like being on the moon, you know?
Pensi che tu sia il primo a percorrere questa strada?
You think you're the first guy to take this ride?
Ma la strada da percorrere era piena di pericoli e intrighi.
But he cautions the ride was full of danger and intrigue.
Parlare con un fantasma e percorrere un tunnel fino al centro della terra.
Uh, talk to a ghost and ride a tunnel to the center of the Earth.
Potresti, che so, percorrere la navata a cavallo.
You could, like, ride a horse down the aisle.
Perche' amo percorrere il limite.
Cause I love to ride the edge.
verb
Quando sai la distanza che devi percorrere, la tua velocità dev'essere costante.
Every step should be at the same pace.
verb
Forza Speedy, dobbiamo percorrere altri sei chilometri prima che faccia buio.
Come on, Speedy, we have four more miles to make before night fall.
- Chi decide la strada da percorrere?
And who decides the route? It comes from the company.
Immagina l'espressione sul suo volto quando ti vedra' percorrere questa navata.
Imagine the look on his face when he sees you come down this aisle.
Prima o poi la percorrerà tutta.
Sooner or later he will come to an end.
E' l'unica strada che avrebbero potuto percorrere.
- It's one way they could have come.
Posso domandarvi di percorrere di nuovo la navata?
If I could just ask you to come down the aisle again?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test