Translation examples
Per Lieschen il "Patern".
I'll play "Patern"
- Un po' di saggezza paterna.
-Some paternal wisdom.
Il paterno invece?
What about the paternal side?
Era normale, paterno.
He was normal, paternal.
Una figura paterna.
A paternal figure...
- Così paterno. Commovente, Black.
- How touchingly paternal, Black.
Fanculo autorità paterna.
Fuck paternal authority.
Ripristino della superiorità paterna
Paternal Supremacy Restored
Davvero paterno, Will.
Feeling paternal, Will?
- Oh, che l'autorità paterna.
- Oh, that paternal authority.
Amore paterno, gelosia paterna, succede.
Fatherly love, fatherly jealousy, it happens.
Un bello schiaffo paterno.
A fatherly slap.
Guida, assistenza... consiglio paterno.
Guidance, assistance, fatherly advice.
- Davvero molto paterno.
That's very fatherly.
un consiglio paterno?
Oh, fatherly advice?
- Un consiglio paterno... non avere mai figli.
- Some fatherly advice...
Come dire, così... paterno?
I suppose, fatherly.
Io sono per l'amore paterno.
I'm for fatherly love.
Un paio di consigli paterni.
Just a little fatherly advice.
Dammi qualche consiglio paterno.
Give me some fatherly advice.