Translation for "parte di tutto" to english
Translation examples
Pauline, tornerai a far... parte di tutto cio' che riguardera' questa famiglia da questo momento in avanti.
Pauline, you're gonna be... a part of everything that has to do with this family moving forward.
Beh, l'ultima volta che ho controllato, io ero parte di tutto.
Well, last time I checked, I'm part of everything.
Mi manca sentirmi parte di tutto.
I miss being a part of everything.
Era come essere parte di tutto cio' che abbia mai amato.
It was like I was a part of everything that I ever loved.
Parte di tutto quello che non va bene.
Part of everything that goes wrong.
Voglio fare parte di tutto questo!
I WANT TO BE PART OF EVERYTHING!
Sono una parte di tutto ora.
I'm more a part of everything now, not less.
Farà parte di tutto ciò che faccio
Be a part of everything I do
La religione e' parte di tutto.
Religion is a part of everything.
Voglio far parte di tutto cio' che fai, nel caso fosse l'ultima volta.
I'm sorry. I just want to be a part of everything you do in case it's the last time you do what you're doing.
Fai parte di tutto questo?
You part of all this?
Alex e' parte di tutto questo, ora.
Alex is a part of all this now.
Siamo parte di tutto questo, Ludie.
We're part of all this, ludie.
Che io faccio parte di tutto questo.
That I'm part of all this.
Non sei parte di tutto questo.
You're not a part of all this.
Ma lui era parte di tutto questo.
But he was part of all this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test