Translation for "parità" to english
Translation examples
noun
- Otterremo la parita.
We get equal pay, yeah.
La collaborazione implica la parita'.
Partnership implies equality.
Le donne devono unirsi per esigere una parita' retributiva, parita' di diritti e parita' di tutto.
Women need to stick together to demand equal pay, equal rights, equal everything.
Parita' di diritti!
Get off! Equal rights!
- Preferisco la parità.
- I prefer to be with equals.
- E la parità di stipendi.
And equal pay.
Vogliono la parità?
They wanna be equal...
E' la parita retributiva!
It is equal pay.
noun
Potresti spostare l'interrupt controller e poi magari muovere in basso quei chip di parita' della RAM.
You could move the interrupt controller and then maybe scootch those parity RAM chips down.
I componenti dei DOL, tutti e quattro, sarete in parità.
Hold it. Everyone in DOL, the four of you, will have parity.
Noi siamo stati i primi a batterci per la parità di salario di bianchi e neri.
Zeke, our local was the first to insist on parity for black and white for wages.
Io desidero la parita' con i nazisti. Vorrei bilanciare il potere, vorrei mantenere la pace.
I wish for parity with the Nazis, to balance the power, to maintain the peace.
Ti sto offrendo la parita'.
I'm offering you parity.
Sentite, secondo me se riusciamo a far accettare la parità a Conner, ne abbiamo tre.
Look, I think if we can get Conner to agree to parity, then we have three.
C'è meeting sulla parità universale dei sessi.
A meeting for global gender parity.
Voglio la parità.
I want parity.
Ottimo, sai cosa significa parità.
Oh! Good, you know what parity is.
Esorto a prendere posizione sulla parita' dei bagni.
I rise to take a stand on restroom parity.
noun
La parita' premia la dirigenza.
Tie goes to management.
La parità non esiste!
There's no such thing as a "tie".
In caso di parita', Ray e' decisivo.
In case of a tie, Ray is our deciding vote.
Penzolano a 20 metri d'altezza e sono in parità!
Dangling 65 feet in the air, and it is a tie!
La parita' da' la vittoria a chi e' in carica.
The tie goes to the incumbent.
E' finita in parita'.
It was a tie.
Speravo finisse in parità.
I wish it could've been a tie.
- Di nuovo in parità.
- It's a tie.
- Beh, il... voto era in parità.
Well, the vote was a tie.
Cosa succede se arrivano in parità?
Now, what happens if there's a tie?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test