Translation for "palese" to english
Translation examples
adjective
- E' cosi' palese?
Is it that obvious?
Ma queste sono palesi.
- These are obvious.
Era cosi' palese...
It was so obvious.
- Non è palese?
Isn't it obvious?
Non e' palese?
Is it not obvious?
- Non cosi' palese.
It's not that obvious.
adjective
[Don Juan: Fin dalla più tenera età divenne palese..] [..che in me c'era qualcosa di diverso.]
It became evident from a very early age... that there was something different about me.
Si palesa un tema in queste prime prove: l'Uomo contro la Natura.
A theme becomes evident in these early Labours, it's Man versus Nature.
A parte il presunto dolore alle articolazioni, nessuno degli altri sintomi che lamenta sono al momento palesi.
Except for the supposed pain in his joints, none of the other symptoms he's complaining about are currently evident.
Questa intimidazione è palese nella registrazione, signor Hadley?
Is this intimidation evident on the tape, Mr Hadley?
Sta diventando palese.
That's becoming evident.
Se venisse citato in giudizio, il rifiuto sarebbe palese.
If subpoenaed, refusal is evident.
Il comportamento dell'elettromagnetismo è palese nel mondo attraverso il dualismo.
The behavior of electromagnetism is evident throughout the world as dualism.
La condizione si palesa tramite la leggera colorazione verde della pelle.
Now this is evident in the slight green coloration of the skin.
adjective
Come Vostra Eminenza si accorgera' presto, facendo un passo oltre queste porte e guardando la gente, questa è una palese menzogna!
- As your Eminence would quickly discover, if you stepped outside these doors and saw the people that is a manifest lie!
- Sto realizzando il mio palese destino.
- I'm fulfilling my manifest destiny.
Ora, ragazzi ditemi, ma... Se sta davvero usando suo figlio, il trauma non sarebbe piu' chiaramente palese nel bambino?
Now, you guys tell me, but if he really is using his son, wouldn't the trauma manifest more clearly on the boy?
Significa che le persone e la massa, sono prive dell'abilità di governare se stesse sul piano psichico e questo è palese nel macrocosmo come governo e poteri religiosi organizzati.
Meaning that people and mass, lack the ability to govern themselves on a psychic level, and this manifest in the macrocosm as government and organized religious powers.
Un falso palese da Le Havre.
Fake manifest out of Le Havre.
Credo che il male si palesi come un'apparizione molto simile a uno spettro, nel tentativo di suscitarci timore.
I believe it was a demonic manifestation. Like the demonic force you believe possessed Emily? - Yes.
La gente capisce da sola che tutti questi edifici dovrebbero essere condannati per la loro palese indecenza, il loro stile di vita carnale e abominevole.
People conceive for themselves That all these houses should be condemned For their manifest sin:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test