Translation for "ozio" to english
Translation examples
noun
Nel mio dizionario, lavoro e ozio sono antonimi.
In my dictionary, "work" and "leisure" are antonyms.
Anche il Palazzo dell'Ozio e' stato costruito altrove e calato dall'orbita.
Even the Leisure Palace was lowered down from orbit.
Questo è il suo momento di ozio.
This is your leisure time.
Gia'. Il Palazzo dell'Ozio possono costruirlo da un altra parte.
They can build a Leisure Palace somewhere else.
VOGLIO RESTARE SOLO IN BIBLIOTECA, ELIZABETH, NELL'OZIO E NELLA TRANQUILLITA'!
I will have my library to myself, Elizabeth, and leisure and tranquility.
boutique All'ozio vi abituerete quanto prima
Leisure wise, we're sure you will adapt.
Una creatura dell'ozio.
A creature of leisure.
Viva il tempo libero e l'ozio.
Long live leisure and idleness.
E' un uomo che vive nell'ozio.
He's a man of leisure.
No, no, sono con questa mia amica, Donna... e' rimasta al Palazzo dell'Ozio.
I'm with this friend of mine, Donna. She stayed behind in the Leisure Palace. You?
noun
E' ozio puro!
It's just pure idleness.
L'ozio e' il padre dei vizi.
Idle hands are the devil's workshop.
L'ozio è il padre dei vizi e io sono il figlio dell'ozio.
Idleness is the father of vices, and I am the child of idleness.
Qui l'ozio e' il nostro nemico.
OTTO: Here idleness is our enemy.
E' solo che l'ozio mi annoia.
It's just that idleness bores me.
- Non trascorrete nell'ozio la vostra gioventù.
- Don't idle your youth away.
Preferirebbe vederli disintegrare nell'ozio?
Would you prefer we disintegrate in idleness?
L'ozio e' il padre dei vizi, no?
Idle hands, right?
noun
Preferirei spezzarmi i muscoli, rompermi la schiena prima di farti subire un tale disonore stando qui in ozio.
No, precious creature, I had rather crack my sinews, break my back than you should such dishonour undergo, while I sit lazy by
Cosi' continuo' con quelle abitudini di ignavia, licenziosita' e ozio che l'hanno condotta al crimine.
So your lazy and licentious habits led you to crime
Oh, mia Comune, deponi oggi la pigrizia e l'ozio, queste vecchie abitudini!
My Commune, dethrone today Laziness and sloth, these old habits!
Questo ozio non può durare.
This laziness must come to an end !
Sai, la tenerezza. Le chiacchierate tra le coccole. I nostri pomeriggi di ozio, passati guardando Ellen.
You know, the tenderness, the pillow talk, our lazy afternoons watching "Ellen"
noun
Sì, sì, sì, sì. Dee è colpevole di ozio. Ed è favorevole all'aborto.
Dee is guilty of sloth, and she's pro-abortion.
Ozio e indolenza?
Sloth and indolence?
Un altro ha inventato la prostituzione, la schiavitù, la viltà, l'ozio.
Another one invented prostitution, slavery, cowardice, sloth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test