Translation examples
verb
verb
L'essenza umana si ottiene comunque sia con l'orrore ... e sia con la tentazione.
Human acquiescence is as easily obtained by terror... as by temptation.
Nel calcolo differenziale, si dà una funzione e si ottiene il differenziale.
In differential calculus, a function is given and the differential is obtained.
E' così che di solito ottiene un lavoro? - Borbottando risposte telegrafiche?
Is this the way you obtain employment, by muttering two-word answers?
"Agente dell'FBI ottiene prove illegalmente, al notiziario delle 11:00."
"FBI agent illegally obtains evidence." "News at 11:00."
Una persona commette furto se ottiene o usa una proprieta' altrui.
A person commits theft if he obtains or uses a property of another.
] [Calma, con le cattive non si ottiene niente]
Calm down, nothing can be obtained with badd manners.
Comportati come al solito ed ottieni con discrezione le prove.
Act as usual and obtain the evidence discreetly.
- "L'uomo perbene ottiene il favore del Signore..."
- "And good man obtains the Lord's favor..." - Such daring...
verb
verb
E' dove ottieni la concentrazione che ti impedisce d'impazzire.
It's where you gain focus. Stop you going mad.
Non si ottiene niente con l'isteria!
- Now, wait a minute. Nothing's gained by uncontrolled hysteria.
verb
verb
E quando la ottiene, si dimentica di quanto duramente e' stato punito.
And by the time he attains it, he has forgotten how hard he was beaten.
La grazia non ottiene sempre l'effetto per il quale è concessa da Dio.
Grace does not always attain the aim for which God grants it.
C'e' una soddisfazione suprema che un uomo ottiene quando ha aperto la porta della conoscenza a suo figlio.
There's a supreme satisfaction a man attains when he's opened the door of knowledge to his son.
verb
Veterano della Guerra del Golfo ottiene un risarcimento a sei cifre dalla famiglia Roberts di Grosse Point.
Gulf War Veteran reaches six figure settlement from Grosse Point's well known Roberts family.
Se la Metro ottiene il consenso dei soci, ti lancerà senza paracadute, e sarà un atterraggio di fortuna, per via del tuo patto di non concorrenza.
If Metro reaches a consensus with the partners, he's gonna want to shove you out without a parachute, and it's gonna be a bumpy landing, what with your non-compete clause.
verb
verb
Quando gli eserciti s'incontrano, Spartaco ottiene una vittoria fondamentale.
When their armies meet, Spartacus scores a critical victory.
Mentre realizzano i miei cloni, vediamo che voti ottiene.
While my Kari clones are being made, let's see how this contender scores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test