Translation for "ostentazione" to english
Translation examples
Non c'è ostentazione nelle proporzioni adeguate, ma solo in decorazioni volgari e eccessivi tagli.
There is no ostentation in appropriate proportion, only in vulgar ornaments and excess trim.
Se vuoi ti faccio un riassunto completo delle mie deduzioni, ma ti sarei grata se mi risparmiassi questa ostentazione.
I can give you a detailed report on my deductions, but save me the ostentation.
Non crediamo a queste ostentazioni.
We do not believe in such ostentations.
E sono stufo di questa vacua ostentazione.
And I'm sick of this vacuous ostentation.
Ma a lei piacevano le ostentazioni. Dio, si'.
She liked the ostentation.
L'ostentazione è una qualità sgradita, specialmente in un medico.
Ostentation is a very unattractive quality, especially in a doctor.
Campio? Adoro tutte le ostentazioni, ma capo del protocollo?
Personally I absolutely adore all the ostentation I can get, but, Protocol Master?
Disposto... con grande ostentazione, in posizione piu' elevata rispetto a tutte le vittime precedenti.
Presented with great ostentation atop a display of all the previous victims.
Non sono abituato a cosi' tanta ostentazione.
Ostentation is not something that I'm accustomed to.
Nel monologo di Clodio un'aristocratica volgarità si sposa alla plebea ostentazione e a una retorica derisione.
In Clodius' monologue an aristocratic vulgarity embraces plebeian ostentation with rhetorical derision.
noun
Un'ostentazione stravagante per attrarre un compagno.
Just an extravagant display intended to attract a mate.
Rispondono a eleganza, classe e discrete ostentazioni di ricchezza.
Are businessmen. They respond to elegance, class and quiet displays of wealth.
Questa ostentazione, questa scenata... Non e' rabbia, vero? E' paura.
This display, this tantrum -- it isn't about anger, is it?
Ostentazione inappropriata di forme femminili, statuto 97.1 .
Inappropriate display of the female form, statute 97.1 .
Maggiore e' l'ostentazione, maggiore e' e' l'affluenza dal mondo della cristianita'.
The greater the display, the more they gather from all corners of Christendom.
Non capisco, hai parlato dell'ostentazione del proprio dominio...
I don't understand. Did you talk about a dominance display or...
Un tizio cosi' alto e' una ostentazione di dominio visivo ambulante.
A guy that tall is a walking-dominance display.
Non credo nell'ostentazione della ricchezza.
I don't believe in ostentatious displays of wealth.
Non ha mai compreso i rischi che implica l'ostentazione della ricchezza.
He never understood the threats that displaying wealth posed.
Un'ostentazione pacchiana di opulenza... Piu' adatta a una concubina che a una Regina.
Garish displays of opulence... more befitting concubine than queen.
noun
Forse la gente e' stanca di stile e ostentazione.
Perhaps people are tired of style and show.
L'ostentazione di tale esercizio renderà naturale la tua solitudine.
That show of such an exercise may colour your loneliness.
Io non amo ostentazioni.
No, thanks. See, I don't like showing off.
E' la massima ostentazione di successo, infischiandotene della spietata avidita' aziendale e venendo qui a sederti sulla spiaggia in paradiso, provi una volta per tutte la tua superiorita' morale. Dico bene?
It's the ultimate show of success, thumbing your nose at cut-throat corporate greed and coming here to sit on a beach in paradise, proving once and for all your moral superiority.
Beh, a nessuno piace l'ostentazione, no?
Well, no-one likes a show-off, do they?
Leggi questo libro. L'ostentazione di un tale esercizio puo' dar colore alla tua solitudine.
Read on this book, that show of such an exercise may colour your loneliness.
Scarlett è odiosa e quella nuova casa è un'ostentazione!
Scarlett's hateful... building that new house just to show off!
Sia che fosse per entusiasmo giovanile o per mancanza di educazione entrò come un volto nuovo e fresco in un 'era di ostentazione.
Whether from a youthful zeal, or a lack of education she came across as a fresh, new face in an age of affectation.
Le elezioni, di qualunque genere, sono solo ostentazioni borghesi del cazzo.
Elections of any kind are fucking bourgeois affectation.
"Poesia fresca e vigorosa... "nessuna ostentazione sdolcinata, nessun sentimentalismo, nessuna... "noiosa imitazione di tensioni familiari."
"Refreshing, vigorous poetry, no sickly affectations, no namby-pamby, no tedious imitations of familiar strains."
Ho chiuso con lo sfarzo, con le formalita', con gli inchini, con lo strisciare, con le parrucche e con l'ostentazione. Ho finito.
I'm finished with pomp and ceremony and bowing and scraping and wigs and all other affectations.
La mia barba non è ostentazione.
My beard is not an affectation.
Sembra che lei consideri la barba un' ostentazione.
It sounds like you think beards are an affectation.
Nessuna traccia di ostentazione.
No trace of affectation.
Non ho mai tenuto all'ostentazione dell'aspetto.
I have never cared for the affectation of appearance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test