Translation examples
adjective
Questo è osceno.
That's obscene.
Il mondo è osceno.
Everyone's obscene.
Praticamente è osceno.
IT'S PRACTICALLY OBSCENE,
- una lettera oscena.
An obscene letter.
- È stato osceno.
- It was obscene.
Vergognoso e osceno!
Shameful and obscene!
-Un disegno osceno?
- Was it obscene?
Quanto oscena, esattamente?
How obscene, exactly?
- Cose terribili, oscene.
- Terrible, obscene things.
adjective
- E' davvero osceno!
- That is just plain rude!
Il mio primo selfie. Niente di osceno.
My first selfie, nothing rude.
Mi hai fatto brutti gesti, scritto bigliettini osceni, hai profanato i miei gufi.
You've made rude gestures, written me nasty notes, desecrated my owls.
- No, troppo osceno.
- No, too rude.
Vuole dire osceno?
You mean rude?
Proprio... molto osceno.
- It was, like, really rude.
# E spero che tu non lo consideri osceno #
♪ And I hope this isn't rude
E' osceno e licenzioso.
That's rude and licentious.
E' stato proprio osceno.
Do I even need to say it? - That was really rude.
Sua madre dice che non scriverà più parole oscene sul suo calesse.
His mum says he won't be drawing rude things on your cart again.
adjective
La nudita' non e' oscena.
Nude is not lewd.
E' un'accusa di atti osceni.
It's claiming lewd behavior.
Atti osceni a Nashville.
Lewd and lascivious in Nashville.
Lo trovo osceno.
I find it lewd.
Non essere così oscena.
Don't be so lewd.
... ogni atto osceno...
... every lewd and...
Rumoroso, osceno e poetico
Loud and lewd and lyrical
Atti osceni, primo reato.
Public lewdness, first offense...
Delle cose davvero oscene.
Just the -- the most lewd things.
adjective
Entra, bocca oscena.
Get in, foul mouth.
Quel tipo è... osceno!
That dude is foul.
E' stato come il sesso, tranne spaventosamente osceno.
It was like sex ed, except awesomely foul-mouthed.
"Un'oscena profanazione, o potente Califfo, è avvenuta la tua nobile casa!
Desecration most foul, O mighty Caliph, hath been wrought upon thy noble House!
Non sapevo il diabete causasse il linguaggio osceno.
I've never heard of diabetes causing foul language.
Ci ha quasi fatto sperare in qualcosa di davvero osceno.
It almost made us wish for something truly foul.
Omosessuale Credo che sia osceno.
- Homosexual - I think it's foul.
Ha avvelenato la vostra mente con oscene falsità!
She hath poisoned thy mind with foul treachery!
Quando lo rompero' per aprirlo, mi aspetto il piu' osceno dei fetori.
When I crack this open, expect the foulest of foul stenches. (blows air)
Non voglio questo linguaggio osceno di fronte ai miei figli, dottor Herriot!
I'll not have foul language in front of my children!
adjective
Osceno schiavo cieco del bordello.
Blind, bawdy house slave.
- Certo, glielo assicuro, la mano oscena della meridiana è sull'asta del mezzogiorno.
- 'Tis no less, for the bawdy hand of the dial is now upon the prick of noon.
Preparate la rappresentazione in modo che rimangano solamente le storie oscene e volgari.
Prepare our production so that only the bawdy and vulgar stories remain.
Che padrona improbabile per un luogo osceno.
- What an unlikely bawdy house madam.
Dice di essere uno storico di tutto cio' che e' osceno.
He fancies himself a historian of all things bawdy.
E' più tipo... birra chiara, canzoni oscene, giocolieri, magie col fuoco, duelli di parole, tiro con l'arco...
It's more just like ale drinking, bawdy bards, juggling, fire magic, jousting, little arch...
Certo: la mano oscena della meridiana ora è sull'asta del mezzogiorno.
For the bawdy hand of the dial is now upon the prick of noon.
Il cielo si tappa il naso e la luna chiude gli occhi, il vento osceno che bacia tutto ciò che incontra tace nelle caverne della terra. E non vuole udire!
Heaven stops the nose at it, and the moon winks, the bawdy wind that kisses all it meets is hushed within the hollow mine of earth and will not hear't.
Sanguinaria, oscena canaglia!
Bloody, bawdy villain!
adjective
Cose oscene, orribili!
Filthy, horrible things!
Cioe', roba oscena.
I mean, filthy stuff.
È un gesto osceno!
No, that is a filthy gesture!
- Questa è proprio oscena
- This is filthy.
Sembra una roba oscena.
That sounds filthy.
Lo fai sembrare osceno.
You make it sound so filthy.
Suona terribilmente osceno.
That sounds incredibly filthy.
Quello e' osceno.
That is filthy.
Sei disgustoso. Sei osceno!
You're filthy!
- Sì, sì, posso. - E' una cosa oscena.
- It's filthy.
adjective
Qualcosa di osceno e perverso!
Something nasty and kinky!
E' stato abbastanza osceno per te?
Was that nasty enough for you?
Mi sento scoperto e osceno!
I feel all exposed and nasty!
E' disgustosa, - oscena, fissata con la tazza.
She's nasty, vile, bowl-obsessed.
Che intendi per osceno?
What do you mean, "nasty"?
♪ Dicono che io sia osceno,
♪ They say I'm nasty
Cose volgari, oscene.
Gross things, nasty.
- Quella e' una canzone oscena.
- That song's nasty.
Diventate lenti ed osceni.
Just drop it. Get real slow and nasty.
adjective
- Si', e' osceno.
-Yeah, it's awful.
No, era oscena.
God, that's so awful.
Quello stivale e' osceno.
That boot is god-awful.
Questi vestiti sono osceni.
These gowns are awful.
Quei film sono osceni, papa'.
- Those movies are awful, Dad.
Il linguaggio più osceno che tu possa immaginare.
Most awful language you can imagine.
Un pue'e'o osceno.
Smells awful, sir.
Quelle riviste sono oscene, detective.
Those are awful magazines, Detective.
adjective
- Misericordia, ha delle caviglie oscene!
- Oh, the dwarf! - Dreadful thick ankles.
Sicuramente qualcosa di osceno, tipo Britney o...
Probably something dreadful like Brittany or Nancy or...
adjective
Eppure hanno deluso molto con questi interni osceni.
And yet, they've let it all down with this ghastly interior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test