Translation for "orientamenti" to english
Translation examples
In più, dalla posizione della luna e dall'orientamento delle ombre posso dirvi che si muoveva in direzione sud-est.
Also, between the moon's position in the sky and the orientation of the shadows, I can tell you that she was moving in a southeasterly direction.
- Noi tutti abbiamo degli orientamenti.
- We all have positions.
Hai solo bisogno di orientamento.
You just need some direction.
"... e nessun senso di orientamento. "
"... and no sense of direction. "
Il tuo istintivo senso d'orientamento.
Your instinctive sense of direction.
- Ha problemi d'orientamento?
- Are you having trouble with the directions?
- Tu senso dell'orientamento zero!
You have no sense of direction.
noun
Si', a volte... ci sono cambi di orientamento nei gruppi dei votanti da una parte all'altra, ma che ci sia una completa inversione di tendenza da non colpevole a colpevole... nel giro di poche ore, sembra proprio strano.
Yeah, we sometimes see split votes veering one way or the other, but to have a complete turnaround leaning from not guilty to guilty in a matter of hours just seems odd.
Beh, senza farci capire gli orientamenti, puo' dirci quanto e' divisa la giuria?
Well, without letting us know which way you lean, can you tell me the split?
La privacy restera' morta a meno che non ci sia un fondamentale cambiamento nelle dinamiche da cui e' decisa, e intendo, la sola vera effettiva risposta e' monitorare e cambiare il comportamento, gli orientamenti dei servizi segreti,
The tendencies of the intelligence industry And law enforcement and all that, and even companies. And that's very, very unlikely.
Ma attira persone come me, con un orientamento verso il Death Metal.
But then it appeals to people like me, with death metal tendencies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test