Translation for "organi" to english
Translation examples
noun
L'Organo Hammond.
The Hammond Organ.
L'organo vomeronasale.
The vomeronasal organ.
- L'organo... sessuale.
- The organ... of sex.
Perché un organo?
Why an organ?
Nel Deep Web, un organo è un organo.
In the Deep Web, an organ is an organ.
noun
Molti organi risultano gravemente compromessi.
And some of his body parts are rotten.
Commercio di sesso, traffico clandestino d'organi,
Sex trafficking, illegal body parts,
Perché abbiamo tre organi decisionali.
Becau se we h ave three decision -making bodies.
Sta commerciando organi dall'Africa.
He's trading in body parts from Africa.
Mi affascinano le budella e gli organi.
I fascinate the casings and bodies.
noun
Tocca gli ultimi organi viventi.
Feel the last of her living parts.
Non ha organi femminili.
She's got no lady parts.
- Teniamolo per gli organi!
Let's keep it for parts.
Organi maschili e femminili.
Male and female parts.
Ci scommetto degli organi vitali!
I'll bet vital parts of my anatomy!
noun
Ora, ogni volta che ottengono organi, fanno rapporto alla Rete Condivisione Organi, che di volta in volta dice loro dove mandare i cuori, i fegati e altro.
Now, each time they harvest, they report to the united network for organ sharing, who in turn tell them where to send the hearts, the livers, and stuff.
La ragione della mia presenza è la necessità impellente che tutti gli organi dello stato collaborino insieme per soccorrere, adoperarsi e dare conforto.
The urgency now, the reason for my presence, is that every department of the State should unite to provide assistance, care and comfort.
E' un secondo intervento cardiaco, con un'incisione centrale e un'asportazione dell'organo esistente.
This will be a secondary cardiac procedure with mid-line entry and excision of the early model unit.
Ciò che è necessario adesso è formare un organo esecutivo, con possibilità di attacco!
What we need now is... An offensive law-enforcement unit that can monitor and judge all systems.
Ed è strano perché se esistevano organi propulsori esterni non capisco come li controllassero, a meno che... il missile stesso non fosse in grado di guidarsi.
If there were once any external propulsion units, I don't see how they were controlled. Unless...
Per quanto, di fatto, non esista un organo esecutivo per coprire il sistema, la patria non può certo ignorare le leggi stabilite.
People can't say that no law-enforcement unit can monitor all networks... and break the laws laid forward by the country.
Con la certificazione del voto, il sindacato diventa l'organo autorizzato alla contrattazione per i programmatori di ruolo della Blowtorch.
With this election certified, this union becomes the authorized bargaining unit for member coders at Blowtorch.
L'agenzia di ispezione postale americana e' l'organo di polizia piu' antico in America, creato da Benjamin Franklin.
The United States Postal Inspection Service is the oldest law-enforcement agency in America, created by one Benjamin Franklin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test