Translation for "ordire" to english
Ordire
verb
Translation examples
verb
Oh, senti, ho cose migliori da fare che ordire cene diaboliche per Natale.
I have better things to do than plot diabolical Christmas dinners.
Non dovrete mai incontrarvi con il proposito di congiurare, ordire o complottare contro di Noi, contro il Nostro Stato, il Nostro popolo o la Nostra terra.
Nor never by advised purpose meet To plot, contrive, or complot any ill 'Gainst us, our state, our subjects or our land.
Stai sveglio fino a tardi a tramare e ordire intrighi.
You stay up late every night, plotting and scheming.
Volete ordire la trama della storia?
So you plot the course of history now.
Anche se sono stati vostro padre e vostro fratello a ordire questo complotto?
Even though it was your own father and brother who hatched this plot?
Sono anche furbi, umili e leggeri, come mosche, bugiardi, timidi ma strategici, sinuosi, e capaci di ordire astuti complotti alle spalle degli uomini.
They are also cunning, humble and light, like flies, liars, shy but strategic, sinuous, and very capable of weaving clever plots behind men's backs.
Sarebbe proprio un'ironia della sorte, ordire un'azione criminale con tutte queste guardie, le telecamere ed i sistemi di sicurezza che ci sono in giro.
It's kind of ironic, plotting criminal activity with all these guards and cameras and security around.
verb
Che solo un malato di cospirazioni come te poteva ordire.
It was a good plan, one that only a conspiracy freak like you could come up with.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test