Translation for "orazione" to english
Orazione
noun
Translation examples
noun
Adesso fammi dire un'orazione.
Now let me say a prayer.
Torna a dire le orazioni!
Go back to your prayer book!
- Solo l'orazione d'apertura di Hamann.
Only Councillor Hamann's opening prayer.
Che cos'è l'orazione?
What is prayer?
Orazioni alla Santissima Morte
Prayer to Holy Death.
Molti fratelli mi dicono: Fratello, ma cos'è l'orazione?
Many brethren come up and ask me, "But, brother, what is prayer?"
- Non mi piacciono le orazioni funebri.
- l hate funeral prayers.
Il padre di Shankara, Shivaguru, offre le sue orazioni mattutine al sole.
Shankara's father, Shivaguru offers morning prayers to sun
lo vi lo spiegherò fratelli, l'orazione basicamente è ... supplica e preghiera, ma l'orazione è rogazione e fervore, ma l'orazione ha...
Therefore, I shall answer, brothers, prayer basically involves ... request and invocation, but prayer involves supplication and fervor, but prayer involves...
"...guarda Maria e recita un'orazione."
"... look at Mary and say a prayer. "
noun
Piuttosto consiglierei Le orazioni Funebres di Bossuet.
I'd suggest... Bossuet's "Funeral Orations".
Non ci fu nessun funerale per Tiberio Gracco, nessuna orazione solenne. Il suo corpo venne gettato nel fiume Tevere.
There was no funeral for Tiberius Gracchus, no grand orations, his body dumped in the river Tiber.
Pensavo all'Orazione di Bossuet a Maria Teresa ...
I was thinking... Bossuet's oration for Marie-Thérése.
Non c'è niente che possiamo fare per rendere la sua orazione più coinvolgente?
Is there nothing we can do to make his oration more compelling?
Per favore. L'orazione funebre di Antonio e' la parte piu' importante nel "Cesare", lo sanno anche i ragazzini delle scuole di tutto il mondo.
Antony's funeral oration is the dramatic centerpiece of Caesar.
Beh... piu' che un esame e' una... meditazione filosofica e orazione sulla vita e la storia... della percezione universale.
Well, it's not so much a final as it is a philosophical rumination and oration on life and the history of the universal perception.
Ogni figlio di buona donna si becca una sontuosa orazione funebre.
Every son of a gun gets this stately funeral oration.
Simile alla pena di quel giovane era la mia personale preoccupazione... ..quando, esaminando il vecchio scheletro sul quale quasi tutte le orazioni da college si basano,... ..mi resi conto di quanto dovessi assomigliare a quella familiare carcassa.
Similar to the distress of this youth was my own trouble... when, examining the old skeleton upon which most college orations are hung, I considered how I might incarnate that familiar framework.
Sebbene Bryan avesse allora solo 36 anni, il suo discorso è largamente considerato come l'orazione più famosa mai pronunciata a un congresso politico.
Though Bryan was only 36 years old at the time, this speech is widely regarded as the most famous oration ever made before a political convention.
- E visto che hai finito con i tuoi esami, stavo pensando che magari, mentre preparo l'orazione, potresti essere... presidente sostituto.
And since you're done with your finals, I was thinking maybe while I'm preparing to orate, you could be substitute president.
speech
noun
Gesu', sto facendo un'orazione.
Oh, Christ, I'm making a speech.
Nessuna orazione sull'importanza della famiglia?
No speech about the importance of family?
Deve essere un interrogatorio, non un'orazione.
This is supposed to be an interrogation, not a speech.
Quello con la piccola torcia? Le regionali in Florida del 1985. Primo posto in orazione e dibattito.
1985 Florida Regionals speech and debate first place.
Una gentile orazione dal nostro difensore valoroso.
A pretty speech from our gallant defender.
- Cy... - La stampa, le orazioni elettrizzanti, dare baci ai bambini, questo tocca a lei.
Cy... the stump, the electrifying speeches, the baby kissing... that's all you.
Oh, mi sono persa le orazioni funebri?
Oh, did I miss the speeches?
L'orazione libera in forma drammatica.
Free speech in its most dramatic form.
noun
Le senti le mie piccole orazioni che strisciano sulla tua schiena?
You feel my little orisons creeping up your spine?
No, fermo. Deve dire le sue orazioni, ascoltiamole un po'.
Nay, stay, let's hear the orisons he makes.
Ninfa, ricordati dei miei peccati nelle tue orazioni.
"Fair Ophelia! Nymph, in thy orisons. Be all my sins remembered"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test