Translation examples
verb
verb
Un'ombra in piu', un raggio in meno, avrebbero guastato in parte la grazia senza nome che ondeggia sulla sua treccia corvina, o dolcemente la illumina in volto."
one shade the more, one ray the less, had half impaired the nameless grace that waves in every raven tress or softly lightens o'er her face.
Nei miei film premiati, nessuno ondeggia nella videocamera.
In my award winning movies, no one waves into the camera.
Non c'è vista pari a un campo di grano che ondeggia nel...
There's no sight like a field of wheat waving in the...
con tutti i sensi io vedo soltanto lei l'onda che ondeggia dilettosamente:
With all my senses I see one thing, the ripple and surge of the waves. They have shattered my image and now I burn to cool the searing fire in the flood.
verb
Perche' il club si sta dirigendo verso acque molto agitate... e forse... qualcosa di cio' che hai letto mi puo' aiutare a impedire che la barca... sai... ondeggi troppo.
Because the club is headed into troubled waters and maybe there's something in whatever you read, helps me to keep the boat from, you know, rocking too much.
L'altro giorno su un'auto ho visto un adesivo con scritto: "Se questo furgone ondeggia, è perché ora ci viviamo dentro."
I saw a bumper sticker the other day that said if this van is rocking, it's because we live here now.
verb
A causa della presenza di muffa nera, di avanzi di cosce di tacchino mezze mangiate e di un re dei ratti che ondeggia e a cui nessuno osa avvicinarsi, mi è stato consigliato di chiudere l'asta il prima possibile.
Due to the presence of black mold, discarded half-eaten turkey legs, and an undulating rat king that no one dares approach, I have been advised to move these proceedings along as quickly as possible.
verb
Quando la carrozzeria ondeggia cosi' e' bellissima.
When the body work ripples like that, it does look beautiful.
verb
verb
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test