Translation for "omaggiare" to english
Translation examples
Dovremmo omaggiare il loro sacrificio...
We should honor their sacrifice...
Credevamo che lo facesse per omaggiare sua moglie, ma credo... credo che lo facesse per qualcun altro, una persona che di nome... fa proprio Caterina.
We thought he... he was doing that to honor his wife, but I think... I think it was for someone else. Someone whose name is Catherine.
Ok, Shawn, ricordati che siamo qui per omaggiare Deacon Jones, non per preoccuparci del nome sul programma o di un nome che non ha ancora senso.
Okay, Shawn, remember we're here to honor Deacon Jones, not worry about our credits in the program, or a name that still doesn't make any sense.
Oggi siamo qui per omaggiare i cinquanta nuovi agenti dell'Ufficio Federale di Investigazione.
We are here today to honor the 50 newest agents of the federal bureau of investigation.
Ho deciso di omaggiare l'eredita' di Albert allenando il piu' grande vegetale che conosca. Oltre a te, caro.
I've decided to honor Albert's legacy by coaching the biggest vegetable I know-- other than you, honey.
Ma era un bravo ragazzo e aveva una brava mamma e... sentivo come di voler... omaggiare questo, o qualcosa di simile.
I just felt like I wanted to... honor that or something.
E' una sorta di suo modo di omaggiare il miglior tirocinante dell'ufficio... Per l'estate di duro lavoro.
It's sort of his way of honoring the top intern in the building for a summer of hard work.
Vorrei omaggiare i miei cortigiani piu' leali e piu' pazienti con un omaggio speciale in onore di questo cinquantesimo anniversario.
I would like to present my most loyal and patient courtiers with a golden favor in honor of this 50th Jubilee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test